Übersetzung für "escort service" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Escort services/private prostitution
Эскорт-услуги/проституция на дому
The once legal brothels, massage parlours and escort services are gone.
Некогда легальные бордели, массажные салоны и агентства эскорт-услуг исчезли.
Escort services, debt collectors and security agents are also sometimes part of these operations.
В отдельных случаях участниками таких операций являются лица из сферы эскорт-услуг, сборщики долгов и охранники.
Preliminary experience indicates that the themes debated (on the phone) with the women engaged in massage parlours, escort services and private prostitution generally coincide.
Предварительные данные показывают, что с женщинами, работающими в массажных салонах, занимающимися эскорт-услугами и проституцией на дому, обсуждались (по телефону) примерно одни и те же темы.
The authorities were nevertheless aware of the possible risks of trafficking in the prostitution sector (escort services) and the service sector (domestic workers, hotel staff, shops and restaurants).
Тем не менее, власти отдают себе отчет в том, что возможна опасность торговли в сфере проституции (эскорт-услуги) или услуг (работа по дому, персонал гостиниц, магазинов и ресторанов).
In 2007, the Competence Centre realised a pilot project on contacts with women in escort services and private prostitution, aimed at disseminating awareness of the Competence Centre for Prostitution.
В 2007 году Центр по проблеме проституции выполнил пилотный проект, задача которого заключалась в распространении информации об этом Центре среди женщин, занимающихся эскорт-услугами и проституцией на дому.
However, the interdepartmental TIP working group is aware that there are possible risks of human trafficking in the prostitution sector (escort services) and the service sector (domestic workers, hotels, shops, restaurants).
Вместе с тем межведомственная рабочая группа ТИП осведомлена о существовании потенциальной опасности торговли людьми в секторе проституции (эскорт-услуги) и в сфере обслуживания (домашняя прислуга, гостиницы, магазины, рестораны).
It is found in brothels, strip clubs, massage parlours, private clubs, escort services, red light districts, chat lines, websites, magazines, newspapers, phone directories, films and private homes.
Это происходит в борделях, стриптиз-клубах, массажных салонах, частных клубах, агентствах эскорт-услуг, районах красных фонарей, службах секса по телефону, на веб-сайтах, в журналах, газетах, телефонных справочниках, фильмах и частных жилищах.
In addition to maintaining the usual close cooperation and exchanging intelligence with police affairs departments outside the Region, the MSAR government signed a cooperation agreement on combating trafficking in persons with the Mongolian Government in 2010 and a cooperation agreement on risk assessment and escort services for victims of trafficking in persons with the Hong Kong office of the International Organisation for Migration in 2012.
Поддерживается четкое взаимодействие и обмен оперативной информацией между правительством ОАРМ и органами полиции за пределами района, в 2010 году с правительством Монголии было подписано соглашение о сотрудничестве в борьбе с торговлей людьми, а в 2012 году с Гонконгским региональным бюро Международной организации по миграции было подписано соглашение о сотрудничестве в оценке риска торговли людьми применительно к жертвам и работницам эскорт-услуг.
It's called an escort service.
Это называется эскорт услуги
They're like an escort service.
Они занимаются эскорт услугами.
-Yes. We run an escort service.
- Мы оказываем эскорт-услуги.
That's for the escort service only.
Это только за эскорт услуги.
Find out anything about their escort service?
Нашел что-то об их эскорт услугах?
Instead, the sisters were sold to brothels or escort services for the purpose of engaging in prostitution, all for a mediation fee.
Вместо этого сестры были проданы в публичные дома и службы сопровождения для вовлечения в занятие проституцией за сумму, равную стоимости посреднических услуг.
(13) The Committee notes with concern that the management of one prison and prison escort services have been contracted to a private company.
13) Комитет с обеспокоенностью отмечает, что управление одной из тюрем и службой сопровождения заключенных при их перевозке было передано по контракту частной компании.
The HR Committee noted with concern in 2002 that the management of one prison and prison escort services have been contracted to a private company.
25. Комитет по правам человека с обеспокоенностью отмечал в 2002 году, что управление одной из тюрем и служба сопровождения заключенных при их перевозке были переданы по контракту частной компании.
The shared responsibility of both parents for the children, also after their separation, is to be supported by public assistance measures (mediation, guidance for children and visitation escort services).
Совместная ответственность обоих родителей за детей, сохраняющаяся и после того, как они начинают жить раздельно, должна быть подкреплена государственными мерами помощи (посредничество, социальная и медицинская помощь трудным и отстающим в развитии детям и служба сопровождения во время посещения ребенка одним из родителей).
to review current laws, administrative controls and conditions relating to the licensing and operation of businesses that may serve as covers for trafficking, such as marriage bureaus, employment agencies, hotels and escort services;
- провести обзор действующих законов, административных норм и положений, регулирующих лицензирование и деятельность коммерческих предприятий, которые могут служить в качестве прикрытия для торговли людьми, таких, как брачные агентства, бюро по трудоустройству, гостиницы и службы сопровождения;
Leslie says she runs a legitimate escort service.
- Лесли говрит, что у неё легальная служба сопровождения.
Mr. Querns, we have three years of you on wiretaps, helping Mr. Ganzel run his business, hide his cash, edit his ads to maintain the illusion he ran an escort service.
Мистер Кернс, у нас есть три года прослушки, вы помогали мистеру Гензелю управлять делами, прятали наличные, подделывали отчеты, чтобы создать видимость, что он управляет службой сопровождения.
Jessica marked them—the smuggler, the stillsuit manufacturer's daughter, Duncan Idaho, the woman with the mysterious escort service.
Джессика автоматически отметила, что засмеялись контрабандист, дочка фабриканта дистикомбов, Дункан Айдахо, владелица странной службы сопровождения туристов…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test