Übersetzung für "emotional strain" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Special Rapporteur was deeply touched at meeting these women who told of their experiences under great emotional strain.
Специальный докладчик была глубоко тронута встречами с этими женщинами, которые делились с ней пережитым в состоянии сильного эмоционального напряжения.
The families of the detained are under extreme emotional strain, and security concerns prohibit most from travelling to Serbia to visit their relatives.
Семьи задержанных испытывают огромное эмоциональное напряжение, а проблемы с точки зрения безопасности препятствуют поездкам большинства из них в Сербию для посещения своих родственников.
Helplines and hotlines allow victims to talk about their abuse, or reluctant witnesses to report what they have seen without the emotional strain of a face—to—face meeting.
Телефоны доверия и экстренной помощи дают возможность пострадавшим сообщить о совершенных над ними надругательствах, а сомневающимся свидетелям представить информацию об увиденном ими без эмоционального напряжения, неизбежного при встречах лицом к лицу.
447. Shorter working time for employees performing work involving heavy mental, emotional strain shall be established by the Government of the Republic of Lithuania (Article 145 of the LC).
447. Порядок сокращения продолжительности рабочего времени работников, характер работы которых связан с повышенным умственным или эмоциональным напряжением, устанавливается правительством Литовской Республики (статья 145 ТК).
The Procedure for Shortening Working Time for Employees Performing Work Involving Heavy Mental, Emotional Strain was approved of by Resolution No 1195 of the Government of the Republic of Lithuania of 30 September 2003.
Процедура сокращения продолжительности рабочего времени для наемных работников, труд которых связан со значительным умственным и эмоциональным напряжением, была одобрена в постановлении № 1195 правительства Литовской Республики от 30 сентября 2003 года.
Positively, helplines and hotlines allow victims to talk about their abuse, or reluctant witnesses to report what they have seen without the emotional strain of a face-to-face meeting.
Несомненно, телефонные консультативные службы и линии экстренной связи дают возможность пострадавшим сообщить о совершенных над ними надругательствах, а сомневающимся свидетелям представить информацию об увиденном ими без эмоционального напряжения, неизбежного при встречах лицом к лицу.
265. Paragraph 2 of Article 145 of the Republic of Lithuania Labour Code provides that shorter working time for employees performing work involving heavy mental, emotional strain shall be established by the Government.
265. В пункте 2 статьи 145 Трудового кодекса Литовской Республики предусматривается, что сокращенный рабочий день для лиц, выполняющих работу, связанную со значительным умственным и эмоциональным напряжением, должна устанавливаться правительством.
The severe emotional strain and the exhaustive legal costs caused by protracted court action are having devastating effects on Mr. Hodge's physical and mental well-being, which has been deteriorating seriously since he was transferred to Makati City Jail.
18. Огромное эмоциональное напряжение и большие расходы на адвокатов, вызванные длительным судебным процессом, имеют тяжелые последствия для физического и психического состояния г-на Ходжа, которое значительно ухудшилось после его перевода в тюрьму Макати-Сити.
Victims whose emotional strain is particularly severe, including victims of domestic violence, are to be informed without delay and ex officio if the accused is released from pre-trial detention before the first instance verdict is passed, stating the reasons for such verdict and the more lenient measures being imposed on the accused.
Жертвы, которые испытывают особенно сильное эмоциональное напряжение, в том числе жертвы насилия в семье, должны информироваться незамедлительно и по долгу службы в случаях, если обвиняемый освобождается из-под стражи, куда он был помещен до начала судебного процесса, до вынесения вердикта судом первой инстанции с объяснением причин для подобного вердикта и смягчения мер в отношении подсудимого.
Between the emotional strain and that attack of bends, he's in pretty bad shape.
Из-за эмоционального напряжения и приступа кессонной болезни он в довольно плохой форме.
The trial has been expensive for time, effort, money, and emotional strain to both the defense and the prosecution.
Суд потратил много времени усилий, денег и эмоционального напряжения как для обвинения, так и для защиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test