Übersetzungsbeispiele
Those showing severe emotional disturbance are treated with additional therapeutic intervention.
Дети, у которых обнаружены признаки тяжелого эмоционального расстройства, проходят дополнительное терапевтическое лечение.
The author considers that her demotion compromised her health, as fibromyalgia is rooted in emotional disturbance.
Автор считает, что отстранение ее от должности создало угрозу ее здоровью, поскольку причиной фибромиалгии является эмоциональное расстройство.
Non-communicable diseases show an increasing trend, particularly hypertension, coronary heart, cancer, mental and emotional disturbance and trauma.
Отмечается рост числа неинфекционных заболеваний, особенно гипертонии, инфаркта миокарда, рака, психических и эмоциональных расстройств и травм.
Conflict is a major cause of physical disabilities, and the trauma of war causes mental and emotional disturbances: Afghanistan has experienced 20 years of war, which left many disabled.
Конфликты являются одной из основных причин физической инвалидности, травматическое воздействие войны вызывает психические и эмоциональные расстройства: в Афганистане война продолжается уже 20 лет, вследствие чего многие афганцы стали инвалидами8.
The programme seeks to support refugee household coping mechanisms by addressing the psychosocial distress, emotional disturbance and behavioural cases caused to refugees by the prevailing violence and economic hardship.
Эта программа направлена на оказание поддержки механизмам самообеспеченности домашних хозяйств беженцев путем решения проблем, связанных с психическим и социальным стрессом, эмоциональным расстройством и поведением беженцев, ставших жертвами постоянного насилия и испытывающих серьезные экономические трудности.
234. A programme of Short Stay Homes (SSH) for women and girls is being implemented from 1969 to provide temporary shelter, counseling or psychiatric treatment to women and girls who are the victims of mental maladjustment, emotional disturbances and social ostracism and have either escaped or been made to leave their homes due to family problems, mental of physical torture or who have been sexually assaulted or have been forced into prostitution.
234. С 1969 года действует программа "Дом краткосрочного пребывания" (ДКП) для женщин и девушек42, преследующая цель предоставить временное убежище, консультационные или психотерапевтические услуги женщинам и девушкам, являющимся жертвами неврозов, эмоциональных расстройств и социального остракизма, которые сбежали или были выгнаны из дома вследствие семейных проблем, плохого обращения физического или морального свойства, подверглись сексуальной агрессии или были насильно вовлечены в проституцию.
You're obviously suffering from a severe emotional disturbance.
Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.
With that in mind, would you say that Frank Castle's mental state satisfies the definition of "extreme emotional disturbance"?
Учитывая это, можете ли вы сказать, что состояние Фрэнка Касла удовлетворяет определению "экстремального эмоционально расстройства"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test