Übersetzung für "eldest brother" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The eldest brother of the intestate if of full age according to Mohammedan law;
2) старший брат умершего без завещания, если он достиг совершеннолетия по мусульманскому закону;
Mahmoud started to cry out while his eldest brother was beaten; then one soldier kicked Mahmoud several times and hit his head against the wall of the house.
Когда его старшего брата стали избивать, Махмуд начал кричать, после чего один из солдат несколько раз пнул его ногами и ударил головой об стену дома.
Although it has been suggested that men and women have equal rights to kaitasi land, the title or registered owner is almost always a man, usually the father or the eldest brother.
Хотя официально провозглашается, что мужчины и женщины обладают равными правами на земли kaitasi, титульным или зарегистрированным собственником практически всегда является мужчина, как правило отец или старший брат.
The persons entitled to take out Letters of Administration; in order of preference are (a) the eldest son of the deceased if of full age, (b) the eldest brother or (c) any party to a Mohammedan marriage and being at the date of his death a Mohammedan, or the official Administrator.
Лицами, имеющими право на получение свидетельства на управление, в порядке очередности являются: a) старший сын умершего, если он достиг совершеннолетия, b) старший брат или c) любая сторона мусульманского брака, являющаяся на данный момент мусульманином, или официальный распорядитель.
Mr. Khalid explained that he had fled the occupation of Kabul, as his father was a General in the army during the regime of Dr. Najibullah and his eldest brother who was one of the high ranking officers in the same army was killed on the streets of Kabul during the occupation.
Согласно разъяснениям г-на Халида, он бежал в результате оккупации Кабула, поскольку его отец был армейским генералом во время режима дра Наджибуллы, а его старший брат, являвшийся одним из высших офицеров той же армии, был убит на улицах Кабула во время оккупации.
In terms of this law, the person who shall be entitled to take out letters to distribute the property are limited to the eldest son of the person who died without preparing a will, if of full age according to Muslim law; the eldest brother, if full age according to Muslim; and the official administrator.
В соответствии с его положениями, круг лиц, имеющих право распоряжаться имуществом, ограничен старшим сыном скончавшегося лица, если отсутствует подготовленное завещание и если он достиг зрелого возраста согласно мусульманскому праву; старший брат, если он достиг зрелого возраста согласно мусульманскому праву; и официальный управляющий.
Really prove to be the eldest brother
Действительно оказываться старшим братом
Though come from my eldest brother
Хотя приезжать из моего старшего брата
My eldest brother, how is the money?
Мой старший брат, как деньги?
Third son after the father's eldest brother.
Третий - в честь старшего брата отца.
My eldest brother was a great warrior.
Мой старший брат был великим воином
Finally, there was the eldest brother, Ben.
Наконец, был ещё старший брат, Бен.
Ron looked rather startled at this view of the matter but was saved the trouble of responding by the arrival of his father and eldest brother.
Рон явно не ожидал такого отклика на событие, но от необходимости что-то отвечать его избавило появление отца и старшего брата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test