Übersetzung für "efficiency ratio" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The 2013 ratio is an accurate reflection of UNCDF efficiency ratio.
Коэффициент за 2013 год точно отражает коэффициент эффективности ФКРООН.
Comparing the cost-efficiency ratios of the various specific measures to prevent accidents and lessen their consequences.
* определить коэффициент эффективности затрат различных конкретных мер, направленных на предупреждение дорожно-транспортных происшествий и снижение тяжести их последствий.
59. The apparently improved efficiency ratio of 9.1 per cent in 2012 is merely due to a drop in the biennial support budget allocated by UNDP.
59. Явное повышение коэффициента эффективности, составившего 9,1 процента в 2012 году, обусловлено всего лишь сокращением двухгодичного бюджета поддержки, обеспечиваемого ПРООН.
In 2013, UNCDF has worked on a revised cost classification for a better attribution of its costs and the efficiency ratio of 15.3 per cent reflects this.
В 2013 году ФКРООН работал над пересмотренной классификацией расходов, чтобы получить более полное представление об их распределении, и это отражено в коэффициенте эффективности, составляющем 15,3 процента.
DP/2013/33), the efficiency ratio of 9.1 per cent was understated, due to a drop in the biennial support budget allocated by UNDP.
49. Как указывается в годовом докладе о результатах за 2012 год (DP/2013/33), коэффициент эффективности в 9,1 процента занижен вследствие сокращения двухгодичного бюджета поддержки, обеспечиваемого ПРООН.
UNHCR's private sector fund raising programmes aim to achieve an efficiency ratio of 1:4, meaning that for every dollar invested, there should be a return of four dollars for the benefit of refugees.
Программы мобилизации средств частного сектора УВКБ нацелены на достижение коэффициента эффективности 1:4, означая, что на каждый вложенный доллар для оказания помощи беженцам должно быть получено четыре доллара.
In addition, the Department of Field Support issued the directive on property management for the 2011/12 financial year wherein missions were requested, inter alia, to utilize the established key performance indicators to assess equipment utilization efficiency ratios, identify slow-moving items and ageing stock, declare surplus for redistribution and/or initiate write-off for obsolete equipment.
Кроме того, на 2011/12 финансовый год Департамент полевой поддержки разработал инструкцию по управлению имуществом, согласно которой миссии должны, в частности, использовать установленные основные показатели для оценки коэффициентов эффективности использования имущества, выявлять малоподвижные позиции в запасах и длительно хранящееся имущество, декларировать избыточное имущество в целях его перераспределения и/или инициировать процедуру списания устаревшего имущества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test