Übersetzung für "drink from" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Once they realized that the bottles contained urine they refused to drink but were beaten by soldiers and ordered to drink from the bottles.
Как только они поняли, что в бутылках была моча, они отказались пить, однако солдаты избили их и заставили пить из бутылок.
We should drink from all these life-giving waters and draw sustenance and strength.
Мы должны пить из всех этих животворных источников и черпать из них силы.
For example, they pricked his hand so that blood would drop into a bowl and then made a dog drink from that bowl.
Например, они прокалывали ему руку, чтобы кровь капала в тарелку, и заставляли собаку пить из этой тарелки.
Unless we crush the many-breasted monster that suckles aggression and animosity, unless we stop drinking from the venomous spring of prejudice, we shall continue living in an age of darkness.
Если мы не уничтожим это многоголовое чудовище, которое подпитывает агрессию и враждебность, если мы не перестанем пить из отравленного источника предубеждений, мы по-прежнему будем жить в эпохе тьмы.
Common denominators among victims of this kind of discrimination in the forthcoming examples include, inter alia, untouchability, which in some cases prevents them from using the same public wells or water taps, drinking from the same cups in tea stalls, or visiting the same temples as members of higher castes or of noble clans; occupational segregation, which impairs their access to employment, restricting them to traditionally assigned jobs (generally sweeping and manual scavenging); enforced endogamy, thus limiting intermarriage; severe restrictions on commensality; and social ostracism, including social boycotts and blockades.
31. Общими признаками среди жертв дискриминации такого рода в указанных ниже случаях являются, в частности, неприкасаемость, которая в некоторых случаях не позволяет им пользоваться общественными колодцами или водопроводами, пить из тех же чашек в чайных ларьках или посещать те же храмы, которые доступны для представителей более высоких каст или знати; профессиональная сегрегация, которая ограничивает их доступ к рабочим местам и отводит им традиционно установленные работы (как правило, они работают уборщиками и вручную убирают нечистоты); принудительная эндогамия, которая ограничивает смешанные браки; строгие ограничения на совместный прием пищи; а также социальный остракизм, включая бойкот и блокады.
Drinking from the same glass!
Пить из одного бокала!
You can't drink from the spout!
- Нельзя пить из носика!
You must drink from me.
Ты должен пить из меня.
We're gonna drink from him.
Мы собираемся пить из него.
I can drink from a straw.
Я могу пить из соломинки.
Better not drink from the bottle...
Не надо пить из бутылки...
I'll just keep drinking from the stream.
И продолжу пить из ручья.
I'm afraid we must drink from these.
Боюсь, придется пить из этого.
We will drink from your eyes,
Мы будем пить из твоих глаз,
They can't drink from those glasses.
Им нельзя пить из тех бокалов!
Once they realized that the bottles contained urine they refused to drink but were beaten by soldiers and ordered to drink from the bottles.
Как только они поняли, что в бутылках была моча, они отказались пить, однако солдаты избили их и заставили пить из бутылок.
Like drinking from a puddle.
Все равно что из лужи пить.
I could drink from the puddles.
Можно пить прямо из луж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test