Übersetzung für "center of information" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Center for Information on Security Trade Control, under the auspices of the Government of Japan (Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Foreign Affairs)
Информационный центр по вопросам торговой безопасности под эгидой правительства Японии (министерство экономики, торговли и промышленности и министерство иностранных дел)
The National Center for Information on Sporting Events (CNIMS) also operates at the Ministry of the Interior, collecting data on hooliganism, weekly examined by the National Observatory on Sporting Events.
Национальный спортивный информационный центр (НСИЦ) также работает при Министерстве внутренних дел, собирая данные о хулиганских акциях, которые еженедельно рассматривает Национальный спортивный наблюдательный совет.
He explained that the Information Center compiled information from grass-roots communities in bulletins which were distributed by mail or e-mail to about 450 indigenous recipients throughout the Russian Federation.
Он сообщил, что Информационный центр собирает информацию непосредственно в общинах и в виде бюллетеней распространяет ее по обычной почте или с помощью электронной почты примерно 450 абонентам, находящимся на территории Российской Федерации.
As of April 2001, in 35 prefectures and 190 municipalities, a comprehensive facility for women and gender-equality has been established as a center for information and group activities.
К апрелю 2001 года в 35 префектурах и 190 муниципалитетах были учреждены компетентные органы по проблемам женщин и вопросам равенства мужчин и женщин, действующие как центр информации и коллективной деятельности.
The Center for Information on the Latin American Student Movement has the task of preserving the collective memory and the research on political participation of students in Latin America, which is a space for students to identify social movements on the continent.
Центр информации о латиноамериканских студенческих движениях имеет своей задачей сохранение коллективной памяти и проведение исследований по вопросам участия студентов в политической жизни Латинской Америки, которая служит ареной для развертывания социальных движений студентов на континенте.
The team issued an interim report that included recommendations for a holistic support system, including establishing a national center for information, strengthening pre-academic preparatory programs, strengthening assistance to the Arab population during academic studies and supporting programs to reduce student dropout from academic institutions.
Группа подготовила промежуточный доклад, в котором содержатся рекомендации по созданию комплексной системы поддержки, включая учреждение национального центра информации, укрепления довузовских программ подготовки, расширение помощи арабскому населению в ходе обучения в вузе и осуществление программ поддержки, призванных уменьшить норму отсева студентов в высших учебных заведениях.
Center for Information in Security Trade Control (CISTEC), established in 1989 as a non-profit organization for promoting the understanding of export controls, and the Export Association, which prevents illicit exports by the members of the association in accordance with the Export and Import Transaction Law (Law No. 299 of 1952), give advice to the industry regarding e.g. their internal compliance programs.
- Центр информации по вопросам обеспечения безопасности торговли (CISTEC), созданный в 1989 году в качестве неправительственной организации, призванной обеспечить понимание механизмов экспортного контроля, и Ассоциация по вопросам экспорта, деятельность которой нацелена на то, чтобы не допустить незаконного экспорта членами Ассоциации и обеспечить соблюдение Закона об экспортных и импортных операциях (закон № 229 от 1952 года), консультируют представителей промышленности в отношении, в частности, их собственных программ соблюдения положений об экспортном контроле.
During the conference, OCLAE made proposals that served as a basis for ideas for the World Conference on Higher Education held in Paris in 2009; (b) OCLAE participated in the Second International Congress on University Volunteerism in December 2008 in Santo Domingo, which was convened by United Nations Volunteers; (c) In 2007, OCLAE began a project with the UNESCO Regional Bureau for Culture for Latin America and the Caribbean, based in Havana, for the technological upgrading of the Center for Information on the Latin American Student Movement to enable interactive access from anywhere in the world; (d) In 2008, OCLAE made a written contribution as an NGO to the stakeholders' submission to the universal periodic review of the Human Rights Council concerning the examination of Cuba in 2009; (e) Talks and combined projects have been established with the UNESCO International Institute for Higher Education in Latin America and the Caribbean, headquartered in Caracas.
В ходе конференции ОКЛАЭ представила предложения, на основе которых были выработаны идеи относительно Всемирной конференции по высшему образованию, состоявшейся в Париже в 2009 году; b) ОКЛАЭ участвовала во втором Международном конгрессе университетских добровольцев, который был созван добровольцами Организации Объединенных Наций и состоялся в декабре 2008 года в Санто-Доминго; c) в 2007 году ОКЛАЭ приступила к осуществлению совместного проекта с базирующимся в Гаване Региональным Бюро ЮНЕСКО по вопросам культуры в Латинской Америке и Карибском бассейне в целях технологической модернизации Центра информации о латиноамериканских студенческих движениях, с тем чтобы обеспечить интерактивный доступ к нему из любой точки мира; d) в 2008 году ОКЛАЭ в качестве неправительственной организации представила материалы в письменном виде для доклада, подготовленного заинтересованными сторонами для проведения универсального периодического обзора Совета по правам человека, по вопросам рассмотрения положения на Кубе в 2009 году; е) были проведены переговоры и утверждены совместные проекты с Международным институтом ЮНЕСКО по высшему образованию в Латинской Америке и Карибском бассейне, штаб-квартира которого находится в Каракасе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test