Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adverb
If we look at what we know about the oceans, we find that it is far, far less than what we know about the land.
Если приглядеться к тому, что нам известно об океанах, то окажется, что намного, намного меньше, чем о суше.
That commonality far outweighs our differences.
У нас совпадений мнений намного больше, чем разногласий.
Many developing countries are not far behind.
Многие развивающиеся страны не намного отстают от него.
But the situation in that country is far more serious.
Однако ситуация в этой стране намного серьезнее.
But the expense of doing nothing will be far greater.
Но расходы, связанные с бездействием, будут намного большими.
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
And, believe you me, I'm offering by far the better life.
И поверьте мне, жизнь, которую предлагаю я, намного лучше.
These searches are by far the most sophisticated ever attempted.
По своей сложности эти поиски намного превосходят все, что предпринималось ранее.
But the worst one by far is how thoughtful she can be.
На намного хуже всего то, насколько заботливой она может быть.
And you are by far the best, although we are talking to all the others.
И вы намного лучше других, хотя мы и говорим со всеми остальными.
They are the largest animals ever to evolve on Earth larger, by far, than the dinosaurs.
Это самые огромные животные, когда-либо населявшие Землю, они намного крупнее динозавров.
Having longer flight feathers on both its arms and legs, Microraptor is by far the better glider.
Имея длинные маховые перья на всех конечностях, микрораптор может парить намного лучше.
Except a lo cleaner and empty, and there are no trains as far as I can see.
Только он намного чище и пустой, и поездов вроде тоже нет.
Our intelligence, thankfully, far outstrips your own.
Наш интеллект, к счастью, намного превосходит ваш!
The candor of this report amplifies its value far beyond the ordinary.
Беспристрастное изложение намного увеличивает ценность доклада.
It was packed, far more crowded than when he had last been in there.
Она была битком набита — народу оказалось намного больше, чем когда они отсюда уходили.
Sirius was tall and handsome, and younger by far than Harry had seen him in life.
Сириус, высокий и красивый, был сейчас намного моложе, чем Гарри видел его в жизни.
A wide-open space, bright and clean, a hall larger by far than the Great Hall, with that clear domed glass ceiling.
Просторное помещение, светлое и чистое, зал, намного превосходящий размерами Большой зал Хогвартса, с прозрачным стеклянным куполом вместо крыши.
It tells him that his request for new troops is denied, that his spice harvest is far below quota, that he must wring more spice from Arrakis with the people he has.
До его сведения доводится, что в пополнениях ему отказано, что добыча Пряности упала намного ниже установленной нормы, что он обязан выжимать из Арракиса Пряность, обходясь наличными силами.
"Then we'll have to be content with far less profit and a reduced harvest," Hawat said. "Our output the first two seasons should be down a third from the Harkonnen average."
– Значит, нам придется смириться с намного меньшей прибылью и снижением сбора Пряности, – сказал Хават. – Наш валовой сбор за первые два сезона составит никак не более двух третей от среднего при Харконненах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test