Übersetzung für "book-based" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Working Party may also wish to be informed about plans to up-date the information contained in the "Yellow-Book", based on data covering 2002.
Рабочая группа, возможно, пожелает также заслушать сообщение о планах по обновлению сведений, содержащихся в "Желтой книге", на основе данных за 2002 год.
32. The secretariat also worked in 2014 on the improvement of the web application dedicated to the Blue Book, based on the UNECE publication, "Inventory of Main Standards and Parameters of the E Waterway Network".
32. Кроме того, в 2014 году секретариат занимался усовершенствованием веб-приложения, посвященного "синей книге", на основе публикации ЕЭК ООН "Перечень основных стандартов и параметров сети водных путей категории Е".
It is recalled that, at its forty-eighth session, the Working Party requested the secretariat to prepare a revised publication of the "blue book" based on the information received or to be received from the Governments (TRANS/SC.3/163, para. 20).
Напоминается, что на своей сорок восьмой сессии Рабочая группа поручила секретариату подготовить пересмотренное издание "синей книги" на основе информации, которая уже была получена или которая будет получена от правительств (TRANS/SC.3/163, пункт 20).
15. The Working Party took note, with appreciation, of the publication by the secretariat of the “blue book” based on a draft adopted at its forty-first session (TRANS/SC.3/143, para. 23) and asked Governments to inform the secretariat, by 1 July 1999, of any omissions and/or misprints which might have been found in the data relating to their respective inland waterways and ports of international importance.
15. Рабочая группа с удовлетворением приняла к сведению, что секретариат опубликовал "Синюю книгу" на основе проекта, принятого на ее сорок первой сессии (TRANS/SC.3/143, пункт 23), и просила правительства проинформировать секретариат до 1 июля 1999 года о любых упущениях и/или опечатках, которые, возможно, будут обнаружены в данных, касающихся их соответствующих внутренних водных путей и портов международного значения.
The Working Party took note of document TRANS/SC.3/144/Add.4 containing draft modifications and rectifications to the "blue book" and once again invited Governments to submit any possible update of data contained in the "blue book" (TRANS/SC.3/144 and Adds. 1-4) concerning their E waterways and ports. The secretariat was requested to prepare a revised publication of the "blue book" based on the information received from the Governments.
20. Рабочая группа приняла к сведению документ TRANS/SC.3/144/Add.4, содержащий проект изменений и исправлений, которые должны быть внесены в "синюю книгу", и вновь просила правительства передать для включения в "синюю книгу" (TRANS/SC.3/144 и Add.1-4) любые возможные обновленные данные, касающиеся их портов и водных путей категории Е. Секретариату было поручено подготовить пересмотренную публикацию "синей книги" на основе информации, поступившей от правительств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test