Übersetzungsbeispiele
101. Social protection should be an integral part of society and an integral part of decent work and employment.
101. Социальная защита должна быть неотъемлемой частью общества и неотъемлемой частью достойной работы и занятости.
Security training constitutes an integral part of MOSS and therefore is an integral part of the accountability process.
Обучение по вопросам безопасности -- это неотъемлемая часть МОСБ и, таким образом, неотъемлемая часть системы подотчетности.
It is an integral part of the Agenda.
Она является неотъемлемой частью Программы.
On the contrary, they should be an integral part of it.
Напротив, они должны быть ее неотъемлемой частью.
Kashmir was not an integral part of India.
Кашмир не является неотъемлемой частью Индии.
either an integral part of the vehicle,
являющегося неотъемлемой частью транспортного средства,
They are an integral part of the Turkish society.
Они являются неотъемлемой частью турецкого общества.
The Secretariat shall be an integral part of the Court.
Секретариат является неотъемлемой частью Суда.
- an integral part of the shell, or
- являются составной частью корпуса цистерны или
B. Technical cooperation as an integral part of
В. Техническое сотрудничество как составная часть
B. Technical cooperation as an integral part of the
В. Техническое сотрудничество как составная часть программы
COPNI in its entirety is an integral part of COICOP.
КЦЧНУ является составной частью КПТУН.
Would it form an integral part of the customs declaration?
Будет ли он являться составной частью таможенной декларации?
They were not regarded as an integral part of the Kingdom of Denmark.
Они не считались составной частью Королевства Дания.
Jammu and Kashmir is not an integral part of India.
Джамму и Кашмир не является составной частью Индии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test