Übersetzung für "be divorce" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
As many women as men sought divorce.
Количество женщин, желающих развестись, такое же, как и мужчин.
They may also divorce on mutual consent.
Супруги могут также развестись по взаимному согласию.
349. In the Sunni and Shi'i denominations, the man possesses the right of divorce, irrespective of the woman's agreement and without appearing before a judge. He also has the right to divorce his wife by proxy.
349. Мужчина в суннитских и шиитских общинах имеет право развестись со своей женой без ее согласия и без обращения в суд; более того, он вправе поручить другому лицу развести его с женой.
Indeed, his wife had been threatened with violence to compel her to divorce him.
Кроме того, его жену вынудили развестись с ним под угрозой насилия.
She has reportedly been forced to divorce her husband in order to marry a Muslim fundamentalist.
Ее заставляют развестись с мужем и выйти замуж за мусульманина-фундаменталиста.
But a woman should be free to divorce her husband simply because she no longer loved him.
Но ведь женщина должна быть свободна развестись с мужем и просто потому, что она его разлюбила.
Men who also want to divorce their wives only need to call them witches to achieve their aim since witchcraft is one of the grounds upon which a man can divorce his wife under customary marriage.
Мужчине, желающему развестись со своей женой, для этого достаточно лишь назвать ее ведьмой, поскольку в традиционном институте брака колдовство является одним из оснований, по которому мужчина может развестись с женой.
Under the predominant Islamic tradition, a man can divorce a woman at any time.
Согласно доминирующей исламской традиции мужчина может в любое время развестись с женщиной.
314. The women and men of Ecuador can freely enter into marriage and divorce.
313. Женщины и мужчины Эквадора свободны в своем желании вступить в брак или развестись.
Sign the papers, be divorced and just move forward.
Подписать бумаги, развестись
i can't be divorced, lynette. i can't.
Я не могу развестись, Линетт.
And what about you? - They are. But they could be divorced.
— Они вместе, но могли развестись.
But I can be divorced from Peri within the month.
Но я могу развестись с Перри через месяц.
He said I wasn't to be divorced from you.
Он говорил, что я не смогу развестись с вами.
My friend Ross is about to be divorced for the third time.
Мой друг Росс собирается развестись в третий раз.
We're these adult, grown-up people who can be divorced and friendly.
Мы те взрослые, повзрослевшие люди, которые могут развестись подружески.
So I need you to sign these because I have to be divorced first.
Поэтому я хочу, чтобы ты это подписал, потому что сначала мне нужно развестись.
Divorce for just cause follows the doctrine of no-fault divorce rather than at-fault divorce.
Развод по уважительной причине следует доктрине развода-облегчения, а не развода-санкции.
The law provides for two forms of divorce: divorce for cause and divorce by mutual agreement.
Закон устанавливает две формы развода: развод по причине вины и развод по взаимному согласию.
She's a Catholic and they don't believe in divorce."
Она католичка, а католики не признают развода.
Belcher and the Smirkes and the young Quinns, divorced now, and Henry L.
Белчер, и Смерки, и молодые Квинны (они тогда еще не были в разводе), и Генри Л.
If I was them I'd get a divorce and get married to each other right away."
Добились бы каждый развода и потом поженились бы. Я бы по крайней мере так поступила на их месте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test