Übersetzung für "be celebrated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
However, this is not enough to celebrate.
Однако праздновать особо нечего.
We have not reached the occasion to celebrate.
У нас пока еще нет повода праздновать.
And yet we have little to celebrate.
Праздновать, однако, нам почти нечего.
Unfortunately, we have nothing to celebrate.
Но, к сожалению, праздновать-то нам нечего.
In two years it will be celebrating its fiftieth anniversary.
Через два года мы будем праздновать ее пятидесятилетие.
Today we can celebrate considerable progress.
Сегодня мы можем праздновать значительный прогресс.
After 10 years there is much to celebrate.
Нам есть что праздновать после этих 10 лет.
Indeed, today we can all celebrate.
Сегодня мы действительно можем праздновать это событие.
“As though it was celebrating?”
— Как будто что-то праздновал?
When you could have been celebrating?
В то время как вы могли праздновать вместе с другими?
Jessica knew it for a birth celebration, probably Subiay's.
Это, знала Джессика, праздновали рождение ребенка.
“Oh I am glad I’m not on duty,” muttered Mr. Weasley sleepily. “I wouldn’t fancy having to go and tell the Irish they’ve got to stop celebrating.”
— Ох, до чего же я рад, что не на дежурстве! — сонно пробормотал мистер Уизли. — Представить не могу, каково это — ходить и уговаривать ирландцев, чтобы они заканчивали праздновать
As Harry set down the empty goblets he was carrying, Bill pulled the door behind him closed, shutting out the still-voluble voices of the others, who were continuing to celebrate even in Lupin’s absence.
Гарри поставил на стол пустые бокалы. Билл прикрыл дверь, отрезав веселые голоса, — после ухода Люпина все еще продолжали праздновать.
He hesitated outside the crowded Great Hall, then ran up the marble staircase; whether Gryffindor had won or lost, the team usually celebrated or commiserated in their own common room.
Гарри помедлил у заполненного народом Большого зала, потом помчался вверх по мраморной лестнице — побеждал ли Гриффиндор или проигрывал, у команды принято было праздновать либо горевать в своей гостиной.
“…so you see what this means?” Harry finished at a gallop. “Dumbledore won’t be here tonight, so Malfoy’s going to have another clear shot at whatever he’s up to. No, listen to me!” he hissed angrily, as both Ron and Hermione showed every sign of interrupting. “I know it was Malfoy celebrating in the Room of Requirement.
— Вы понимаете, что это значит? — закончил он свой стремительный рассказ. — Дамблдора здесь этой ночью не будет, так что Малфой еще раз попытается добиться своего. Нет, слушайте! — сердито прошипел он, увидев, что и Рон, и Гермиона хотят прервать его. — Я уверен, это Малфой праздновал что-то в Выручай-комнате. Вот. — Он сунул Гермионе в руки Карту Мародеров. — Вам придется следить за ним и за Снеггом тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test