Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Bad is good, okay? And don't use words like "Gershwin" and "Sondheim"
Плохо - это и есть хорошо, понял?
She said, "good is good, but bad is better."
Она говорила:"хороший - это хорошо, но плохой - это лучше."
In life, age is not in itself either good or bad, just as childhood is not in itself either good or bad.
В жизни сам по себе возраст -- ни хорош, ни плох, как и детство само по себе не хорошо или не плохо.
However, 18,5 % of women and 13,3 % of men considered it as bad or very bad.
Однако 18,5% женщин и 13,3% мужчин считают, что их состояние здоровья плохое или очень плохое.
A second later, he crawled back onto the bed, cross eyed, muttering, “Bad Dobby, very bad Dobby…”
Потом снова взобрался на кровать, кося глазами и бормоча: — Добби плохой, очень плохой…
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
План мой, в сущности, был сам по себе не так уж плох.
No, says I, I'd feel bad-I'd feel just the same way I do now.
я так же плохо себя чувствовал бы, как и сейчас.
“He wasn’t a bad fellow, and quite decent to the prisoners.
– Он был не таким уж плохим и сносно обращался с узниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test