Übersetzung für "at nighttime" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Comrade Captain, did you have any hits at nighttime?
Товарищ капитан, у вас были какие-то хиты в ночное время?
A lot of people can't get to sleep because they're... really stressed out at nighttime.
Множество людей, не могут спать, потому что они очень напряжены в ночное время.
And I've been training at nighttime, even though my body doesn't want to yet.
И я тренировалась в ночное время, даже несмотря на то, что мое тело пока не хотело.
How do you think I get any errands done, or knock kinky boots at nighttime?
Каким образом вы думаете, я выполняю любые задачи, или хожу в странной обуви в ночное время?
Most of them had never seen an owl even at nighttime.
Большинство этих людей в жизни своей не видели ни единой совы, даже в ночное время.
Some of our countries are in nighttime and people are asleep.
В некоторых из наших стран сейчас ночь, и люди спят.
2. From 10 to 11 March 2002, several nighttime circuits of a cargo aircraft bringing reinforcements of Rwandan troops and equipment to the airport at Kalemie were observed;
2. В ночь с 10 на 11 марта 2002 года в аэропорту Калемие несколько раз приземлялись несколько транспортных самолетов с руандийскими войсками и боевой техникой;
6.3 Counsel further notes that the body of the executed prisoner is transferred at nighttime to one of the Minsk cemeteries and buried there by soldiers, without leaving any recognizable sign of the name of the prisoner or the exact location of his burial site.
6.3 Адвокат также сообщает, что останки казненного заключенного доставляются ночью на одно из минских кладбищ, где солдаты хоронят их, не оставляя каких-либо различимых упоминаний об имени заключенного или о точном расположении места его захоронения.
At nighttime, survived another...
Этой ночью мы пережили очередное...
And at nighttime, they have free reign.
Они царствуют ночью.
Can fall at nighttime or daytime.
Может днем, а может и ночью.
Going into the forest at nighttime.
Видела, как он заходил в лес ночью.
I've been with you at nighttime before.
Я уже была с тобой ночью.
It's just at nighttime is a bit of trouble.
Но ночью возникают сложности.
That means that they only come out at nighttime.
Поэтому и гуляют ночью.
Do you think the end of the world will come at nighttime?
Думаешь конец света придёт ночью?
It was nighttime, and Dumbledore sagged sideways in the thronelike chair behind the desk, apparently semiconscious.
Ночь. Дамблдор в своем высоком кресле за письменным столом завалился на бок. Похоже, он в полубессознательном состоянии.
The room was still dimly lit; he was sure it was still nighttime and had a feeling that he couldn’t have been asleep very long.
Свет в комнате был приглушен, и он был уверен, что сейчас еще ночь, и значит он не мог проспать долго.
It was nighttime. Lily, who was wearing a dressing gown, stood with her arms folded in front of the portrait of the Fat Lady, at the entrance to Gryffindor Tower.
Это было ночью. Лили в халатике стояла, обхватив себя руками, перед портретом Полной Дамы у входа в башню Гриффиндора.
Nothin' has uh righd color. Ever'thing's wrong or . "Well, it's nighttime now," Yueh said. He spoke reasonably.
Чертово с'нце слишк'м йяркое. Цвет у всего тут н-неправильный. Все тут не так. Или… – Ну, будет, ведь ночь на дворе. – Юйэ старался говорить убедительно. – Будь паинькой, выпей это.
“You were out of bed on the night my office was broken into!” Snape hissed. “I know it, Potter! Now, Mad-Eye Moody might have joined your fan club, but I will not tolerate your behavior! One more nighttime stroll into my office, Potter, and you will pay!”
— В ту ночь, когда залезли в мой кабинет, вас в спальне не было, я это точно знаю! — прошипел Снегг. — И я не намерен терпеть ваше поведение, даже если вашим поклонником сделался и Грозный Глаз Грюм. Только попробуйте снова забраться в мой кабинет, Поттер, и вам не поздоровится!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test