Übersetzung für "associated with drugs" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Standardization of issues associated with drugs and alcohol
- стандартизация в вопросах, связанных с наркотиками и алкоголем;
The health risks associated with drugs are increasing throughout the region.
99. В регионе обостряются проблемы здравоохранения, связанные с наркотиками.
There are, to be sure, limited crimes that are associated with drugs, but those crimes are relatively few in number.
Разумеется, и у нас имеет место некоторое количество преступлений, связанных с наркотиками, но эти преступления сравнительно немногочисленны.
We are fighting against social and health problems associated with drugs and the criminality they generate.
Мы боремся с социальными проблемами и проблемами в области здравоохранения, которые связаны с наркотиками и порождаемой ими преступностью.
11. The perception of the risks associated with drugs and the prevalence of drug abuse have an inverse relationship.
11. Между пониманием опасности, связанной с наркотиками, и показателем распространенности злоупотребления наркотиками прослеживается обратная связь.
Searches involving the removal of clothing were usually conducted on those held in association with drug-related offences.
Личный досмотр со снятием одежды, как правило, проводится в отношении тех, кто причастен к преступлениям, связанным с наркотиками.
48. The international community should join together to save the world's children from drug addiction and the crime and violence associated with drugs.
48. Международное сообщество должно объединиться во имя спасения детей мира от наркомании и преступности и насилия, связанных с наркотиками.
Paraguay is totally committed to the battle against drug trafficking, the money laundering resulting from it and all the other crimes that are associated with drugs.
Парагвай полностью привержен борьбе против торговли наркотиками, отмывания денег, полученных от торговли наркотиками, и всех других преступлений, которые связаны с наркотиками.
The Special Rapporteur considers that each of these violations is traceable ultimately to a disproportionate focus on criminalization and law enforcement practices at the expense of the enjoyment of the right to health and reduction of harms associated with drugs.
Специальный докладчик считает, что каждое из этих нарушений может быть в конечном счете объяснено несоразмерной ориентацией на криминализацию и правоприменительную практику за счет осуществления права на здоровье и снижения вреда, связанного с наркотиками.
The Ministers can link the drug problem not only to transnational organized crime but also to other foreign policy issues such as its economic and social costs, the violence associated with drugs and their impact on human security, as well as discuss the appropriateness of supply and demand reduction strategies.
Министры смогут увязать проблему наркотиков не только с транснациональной организованной преступностью, но также с другими вопросами внешней политики, такими, как экономические и социальные издержки, насилие, связанное с наркотиками, и их воздействие на безопасность человека, а также обсудить адекватность стратегий сокращения спроса на наркотики и их предложения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test