Übersetzung für "affinities are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Chair of the CDM Executive Board explained the affinity between a CDM project activity and a NAMA.
Председатель Исполнительного совета МЧР разъяснил сходство между проектами МЧР и НАМА.
A thyroid hormone like affinity for the serum transport protein transthyretin was shown for hydroxylated PCBs.
Сходство с тиреоидным гормоном в переносе белка транстиретина в сыворотке было продемонстрировано для гидроксилированных ПХД.
Other factors, such as language, cultural affinities and geographical proximity, also play a significant role.
Значительную роль играют и другие факторы, такие, как сходство языков, культур и географическая близость.
Somalia is a sister country with which we share family relations as well as ethnic and cultural affinities.
Сомали - братская для нас страна, с которой нас объединяют родственные узы, равно как этническое и культурное сходство.
At the same time, States have begun a process of overt regionalization based on economic, cultural and political affinities.
В то же время государства приступают к процессу очевидной регионализации, основанной на экономических, культурных и политических сходствах.
This is clear from certain similar customs and traditions, linguistic affinities and borrowings and the development of popular arts.
Общность видна благодаря сходству некоторых обычаев и традиций, языковому родству и заимствованиям, а также развитию народных искусств.
Geographical proximity and cultural affinity as well as regional integration schemes facilitate investment from within Africa.
Географическая близость и сходство культур, а также механизмы региональной интеграции облегчают взаимные инвестиции африканских стран.
Others are part of cultural agreements and often reflect linguistic and other kinds of cultural affinities between the countries involved.
Другие СВП являются частью соглашений по вопросам культуры и часто отражают языковые и другого рода сходства культурного характера между соответствующими странами.
In particular, sulfide ores often contain significant concentrations of Hg, because of a high chemical affinity between Hg and sulfur.
В частности, сульфидные руды нередко содержат значительные концентрации ртути, что обусловлено высоким химическим сродством ртути и серы.
PentaBDE is expected to be transported in the environment mostly by being absorbed onto particles due to its low volatility, low solubility and high affinity for carbon compounds.
С учетом того, что пентаБДЭ облагает низкой летучестью, низкой растворимостью и высоким сродством к углеродным соединениям, он, как представляется, переносится в окружающей среде в основном в абсорбированном частицами виде.
This corresponds with PentaBDE's affinity for carbon, low solubility in water (1.0 ug/L) and low vapour pressure (7.6 x 10-6 Pa).
Это согласуется с данными о том, что пентаБДЭ имеет сродство к углероду, низкую растворимость в воде (1,0мкг/л) и низкое давление пара (7,6 x 10-6 Пa).
Low concentrations of alpha-HCH may persist in the environment indefinitely because of low affinity of enzymes or transport system responsible of HCH degradation (Phillips et al., 2005).
Низкие концентрации альфаГХГ могут сохраняться в окружающей среде в течение неограниченного срока в силу низкого сродства энзим или систем переноса, обеспечивающих деградацию ГХГ (Phillips et al., 2005).
This can be explained by differences in their Henry's law constant and air/water partition coefficient that leads to enhanced affinity for particles, greater resistance to degradation and reduced volatility of beta-HCH.
Это может быть обусловлено различиями в значениях константы Генри и коэффициента разделения <<воздух-вода>>, в силу которых бета-ГХГ обнаруживает большее сродство к твердым частицам, большую стойкость к разложению и меньшую летучесть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test