Übersetzung für "administrative affairs" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Internal Administrative Affairs Directorate
Управление внутренних административных дел Министерство внутренних дел
Administrative Affairs Branch, Fuel Office, Hamah
Сектор по административным делам, отделение по снабжению топливом, Хама
Administrative affairs for the Committee shall be performed by the Committee staff, to be recruited by the Federal Government on the proposal of the Committee.
Административные дела Комитета осуществляются персоналом Комитета, который набирается союзным правительством по предложению Комитета.
The use of the Sami language in courts and administrative affairs was restricted to the five most northerly municipalities in Sweden.
Использование саамского языка в судах и при ведении административных дел ограничивается пятью самыми северными муниципалитетами Швеции.
On 4 July 1996, two years late, the company filed a complaint in the Court for Administrative Affairs of First Instance.
Два года спустя, 4 июля 1996 года, компания подала жалобу в Суд по административным делам первой инстанции.
3. Encourages the Government of Burundi in its action to secure participation by all components of the population in the conduct of the political and administrative affairs of the country;
3. поощряет деятельность правительства Бурунди по привлечению всех групп населения к участию в управлении политическими и административными делами страны;
7. Encourages the Government of Burundi in its action to secure participation by all components of the population in the conduct of the political and administrative affairs of the country;
7. поощряет деятельность правительства Бурунди по привлечению к участию в управлении политическими и административными делами страны всех групп населения;
This appeal was dismissed by the Supreme Court of Justice, which considered that the complainant had not properly addressed the matter to the Court for Administrative Affairs of First Instance.
Эта апелляция была отклонена, поскольку Высший суд решил, что истцу надлежало обратиться в Суд по административным делам первой инстанции.
Importantly, the reform process should strengthen accountability in the UN in the human resource management, procurement, and other financial and administrative affairs.
Важно, чтобы процесс реформ усилил отчетность в рамках Организации Объединенных Наций в областях управления людскими ресурсами, закупок и других финансовых и административных делах.
Generally speaking, it may be stated that the number of queries relative to the administrative affairs of aliens has decreased whereas contacts concerning incidents of discrimination have gone up.
16. В целом, можно отметить, что число запросов по поводу административных дел иностранцев сократилось, тогда как число обращений, касающихся случаев дискриминации, возросло.
Kim Taek Jin, the Deputy Minister of Administration Affairs.
заместитель министра по административным делам
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test