Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Substantiv
Verb
But what I would have given for a chance to mold a little life.
Ma cos'avrei dato per poter plasmare una piccola vita.
I've always admired teachers, molding impressionable young minds.
Ho sempre ammirato gli insegnanti, il plasmare giovani menti suggestionabili.
Otherwise, how will I mold little Molly into you?
Altrimenti come potrei... plasmare Molly... e renderla te?
Yet violence doesn't only destroy, it creates and molds as well.
Ma essa non solo distrugge... può anche creare e plasmare.
Found my calling-- Molding the young minds of America.
Ho trovato la mia vocazione, plasmare le giovani menti americane.
I pray that the new mold generation of our citizens.
Mi auguro che tu possa plasmare le menti della nuova generazione di cittadini.
Is this what you mean when you say "molding character"?
È questo che intende per "plasmare il loro carattere"?
I spend my days molding clay, trying to create something beautiful.
Passo i giorni a plasmare l'argilla... cercando di creare qualcosa di bello.
Verb
Do you think I have enough natural talent to be molded?
Pensi che io abbia abbastanza talento da modellare?
I guess I could mold tuna fish into a little puck.
Credo di poter modellare del tonno in un dischetto.
Wha... I can't leave you to mold these impressionable young minds.
Che... non posso lasciarti modellare queste giovani e impressionabili menti.
Before you start molding, look at his face for reference.
Prima che iniziate a modellare, prendete il suo viso come riferimento.
Substantiv
The mold of a man stems from the mind of a child.
La forma finale dell'uomo viene dalla mente del bambino.
That way, the material itself could be molded into whatever shape was needed.
Così ha potuto modellarlo per ottenere la forma voluta.
Plastic explosive can be molded into any shape.
L'esplosivo plastico puo' essere modellato in qualsiasi forma.
Verb
♪ I did what my father said and let my mother mold me ♪
# facevo come diceva mio padre, # # e mi facevo forgiare da mia madre. # # Ma era tanto tempo fa. #
if we can work out the specifics of this technology, we should be able to literally mold space and time to our will.
Se possiamo capire le specifiche di questa tecnologia, dovremmo essere capaci letteralmente di forgiare spazio e tempo a nostro piacimento.
Substantiv
With highly-skilled artists who mold and finesse the artwork which will eventually be stamped onto each coin using one of these dies.
I nostri bravissimi artisti modellano e perfezionano la parte grafica che poi verrà stampata su ogni moneta con una di queste matrici.
Substantiv
Substantiv
Verb
The distortion of this tale has its purpose... in molding the young Nazi mind.
L'alterazione di questa favola ha il suo scopo... nel formare la mente dei giovani nazisti.
All helping mold the sexual juggernaut that you see standing right here before you.
E hano tutti aiutato a formare l'autotreno del sesso che vedi qui davanti a te.
Chief Vick says molding young officers is your duty.
Il capo Vick dice che formare le giovani leve e' compito tuo.
Substantiv
Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow.
Mettiti faccia a terra e il tuo bellissimo sorriso restera' impresso nella neve.
Agued once like me were they, I, like them, shall win my way. Lastly, to the bed of mold, where there's neither heat nor cold.
"Erano scossi da brividi come me, e io come loro mi aprirò la via al giaciglio di terra che non conosce né caldo né freddo."
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test