Übersetzung für "in condition" auf italienisch
Übersetzungsbeispiele
I was already in the Resistance and sometimes made love in conditions that were..
Ero gia' nella Resistenza e a volte si faceva l'amore in condizioni...
No one in condition to halt a man of purpose.
Nessuno in condizioni di fermare un uomo con uno scopo.
To be brutally honest, in conditions such as those you aren't really realistically...
Ad essere brutalmente onesti, in condizioni del genere non eri proprio...
I have experience piloting HH-65s in conditions worse than this many times over.
Ho esperienza di volo con gli HH-65 in condizioni di gran lunga peggiori di questa.
We can live in conditions beyond your wildest imagination.
Possiamo vivere in condizioni che neanche riuscite ad immaginare.
The detainees live in conditions of malnutrition and neglect unworthy of our institutions.
I detenuti vivono in condizioni di denutrizione e di un indegno abbandono da parte delle nostre istituzioni.
People are born around the world every day in conditions worse than this.
Bambini nascono in tutto il mondo ogni giorno, in condizioni peggiori di queste.
We must study them In conditions of absolute secrecy.
Dobbiamo studiarli in condizioni di assoluta segretezza.
'The idea of launch control is 'to minimise wheelspin in conditions like these.'
Lo scopo del Launch Control e' minimizzare lo slittamento delle ruote in condizioni come queste.
He kept them high on dope in conditions you wouldn't keep an animal.
Li ha tenuti alti sul dope In condizioni che non tenerebbe un animale. No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test