Übersetzungsbeispiele
Substantiv
On the ground, on the ground, get on the ground!
A terra, a terra, buttarsi a terra!
On the ground, on the ground now!
A terra, mettiti a terra!
Down on the ground. On the ground. On the ground.
Mettetevi a terra, a terra, a terra!
Sky, ground, sky, ground, sky, ground, screaming.
Cielo, terra, cielo, terra, cielo, terra, urla disperate.
On the ground, on the ground!
A terra, a terra! Silenzio!
Get on the ground! On the ground!
Stai a terra, a terra!
Substantiv
But the ground.
Ma il terreno.
It's unconsecrated ground.
È terreno sconsacrato.
Cover more ground.
Copriamo piu' terreno.
That's common ground.
E' terreno comune.
On what grounds?
Su che terreno?
That's sacred ground.
E' terreno sacro.
The ground says,
Il terreno dice:
Substantiv
- Look at the ground!
- Guardate il suolo!
You're on the ground.
Siete sul suolo.
The ground shook.
Il suolo tremava.
We're on the ground.
- Siamo sul suolo.
Beneath the ground.
Sotto al suolo.
Surrender to the ground.
Abbandonatevi al suolo.
Leaves, trees, ground, person.
Foglie... alberi... suolo...
On the dusty ground
Sul suolo polveroso
Burned to the ground.
Rasa al suolo.
Holy ground, Highlander!
Sacro suolo, Highlander!
Adjektiv
Ground forces! Ground forces, come in!
Unità di terra, rispondete, passo.
Substantiv
Daphne, ground rules.
Daphne. Regole base.
- On no grounds.
- Su nessuna base.
Substantiv
- l wanna melt this mother to the ground.
- Voglio consumare questa carta fino in fondo.
The ground is infirm.
Il fondo è accidentato.
The ground is firm.
Il fondo stradale è compatto.
-Right to the ground.
- Fino in fondo.
I rebuilt the thing from the ground up.
L'ho ristrutturata da cima a fondo.
Substantiv
And the third ground?
- E la terza ragione?
Another good ground:
Un'altra buona ragione:
Well, stand your ground.
Beh, fai valere le tue ragioni.
But on what grounds?
Ma per quale ragione?
Those are our grounds.
Ecco le nostre ragioni.
A good ground:
Una buona ragione:
Why? On what grounds?
Per quale ragione?
- On what grounds? - Eliza was poor.
- Per quali ragioni?
Adjektiv
Ground Force, which is a nasty one.
"Forze Terrestri" e' terribile.
Ground option washed away.
L' opzione terrestre e' stata spazzata via.
They could also find safety from ground-living predators.
Potevano anche salvarsi dai predatori terrestri.
I want ground support...
Voglio il supporto terrestre...
- Ground, air... The full force of our military.
- Terrestri, aerei, tutta la forza militare.
Substantiv
- I don't run people's ass - in the ground.
- Io non sfondo il culo alla gente.
Substantiv
A burial ground? A place for sacrifice?
Un luogo sacrificale?
It's hallowed ground.
E' un luogo sacro.
This is hallowed ground.
Questo luogo e' sacro.
A training ground.
Un luogo per fare esperienza.
Go Go to high ground.
Andate in un luogo alto.
So get to higher ground.
Raggiungi un luogo soprelevato.
This is hollowed ground.
Questo e' un luogo sacro!
This ground is not hallowed.
Questo luogo... non è consacrato.
Substantiv
His coffee's just water poured over the old grounds.
Il suo caffè lo faccio con i fondi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test