Übersetzung für "cross-" auf italienisch
Verb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- attraversare
- croce
- trasversale
- incrocio
- incrociare
- passare
- varcare
- oltrepassare
- percorrere
- traversare
- tagliare
- valicare
- incrociarsi
- accavallare
- traverso
- sbarrare
- opposto
- contrario
- ostacolare
- diretto
Verb
Attention pedestrian, do not cross, do not cross
Attenzione pedoni, non attraversare. Non attraversare.
Substantiv
Adjektiv
Cross sections show a distinct lack of kinetic trauma.
Le sezioni trasversali escludono un trauma cinetico.
Substantiv
Left, body, backhand, uppercut, cross, cross, left, right!
Sinistra, corpo, colpo, montante, incrocio, incrocio, sinistra, destra!
Verb
Verb
Verb
Verb
Verb
He'll stick to side roads and won't cross the border anywhere busy.
Percorrera' strade secondarie e non attraversera' il confine in zone trafficate.
Then they'd have to cross the city by tube and cover the last mile on foot, meaning they'd reach the finish line, a bar near the stadium, at 7pm.
Poi avrebbero attraversato la citta' in metropolitana, per percorrere l'ultimo chilometro a piedi. Significava che avrebbero raggiunto il traguardo, un bar vicino lo stadio, alle 7.
You're gonna have roads to travel and crosses to bear, crumbs to brush and hairballs to flush, but you're gonna make it, okay?
Avrete strade da percorrere e... Croci da portare... Briciole da spazzare e palle di pelo da buttare, ma ce la farete.
Eventually you're going to have to stop criss-crossing the highways.
Devi pur smettere di percorrere autostrade.
How long will it take you... to cross one-third the length of Italy... fighting a major battle in every town?
Quanto ci metterete a percorrere un terzo d'Italia con un esercito in ogni città?
Verb
The Emperor merely had to cross the Tuileries, walk up the stairs and into the arms of... Miss Howard.
In questo modo, all'Imperatore bastava traversare i giardini delle Tuileries prendere queste scale... e raggiungere... miss Howard.
We have to... go straight down and then... cross from below.
Noi dobbiamo scendere giù dritti di qua e ... .. traversare più in basso.
Now will it best avail Your Majesty To cross the seas and to be crown'd in France:
Ora, il miglior partito per voi, Sire, sara' quello di traversare il mare e andarvi a fare incoronare in Francia.
Agree to any covenants, and procure That Lady Margaret do vouchsafe to come To cross the seas to England and be crown'd
Accettate ogni convenzione, purche' facciate si' che Margherita acconsenta di traversare il mare e venire da noi, per farsi incoronare e consacrare fedele sposa d'Enrico e regina.
We'll cross over the west ridge and get help.
Traversare fino alla cresta ovest e scendere a valle ...
With all this rain, I couldn't cross the river...
A causa della pioggia, ora è impossibile traversare il fiume...
The Germans had gone back to cross the Pó.
Ormai la politica conta più degli eserciti... no? Mail grosso degli alemanni ha già invertito la marcia per traversare il Po a Ostiglia.
Verb
How can they even think about cutting cross-country?
- Come possono pensare di tagliare la campestre?
Yeah, at least we can cross the finish line together.
Ehi, almeno possiamo tagliare il traguardo insieme.
Verb
Walter, there has to be a line somewhere. There has to be a line we can't cross.
Walter... ci dev'essere un confine, da qualche parte... un confine che noi non possiamo valicare.
Winter was in the air, and if I could not cross the Sierras, they would be lost to me until spring.
L'inverno era nell'aria, e se non fossi riuscito a valicare le montagne, sarebbero stati lontani da me fino alla primavera.
Verb
And does "crossing paths" include holding a loaded firearm to his head?
- E "incrociarsi" include puntargli una pistola carica alla testa?
Ought to cross well with your shorthorns, Mr Ogilvie.
Dovrebbe incrociarsi bene con le sue shorthorn, signor Ogilvie.
Seems like our lives always seemed to cross.
Sembra che le nostre strade siano sempre destinate a incrociarsi.
Who knows how often our paths might cross?
Chissa' quante volte le nostre strade possono incrociarsi?
There's no reason for our lines to cross.
Non ci sono motivi per cui le nostre strade dovrebbero incrociarsi.
Verb
No, cross your legs. And stop chewing your nails.
Non accavallare le gambe e non mangiarti le unghie.
You're just going to have to cross those Little Legs.
Non ti resta che accavallare quelle tue gambette.
Please don't cross your legs, the doctor said not to.
Per favore, non accavallare le gambe, il dottore ha detto di non farlo.
Adjektiv
Verb
Adjektiv
Your agenda isat cross purposes with god's work.
I tuoi impegni sono all'opposto rispetto al lavoro di Dio.
And those who have resisted HYDRA have been crossed off. Director Fury included.
E quelli che si sono opposti all'HYDRA sono stati eliminati... incluso il direttore Fury.
This is when we explain to the jury about cross-racial identification.
Questa e' la spiegazione alla giuria dell'identificazione di razze opposte.
The cameras can't get cross-angles. Sure...
Le telecamere non riescono a coprire gli angoli opposti.
Adjektiv
In the end, they died as star-crossed lovers.
Alla fine, morirono come amanti il cui destino era loro contrario.
And if I didn't, I wouldn't be the first person who disappeared because they crossed him.
In caso contrario, non sarei stata la prima persona a sparire perche' lo aveva ostacolato.
Verb
We cannot cross the cause why we were born.
Non possiamo ostacolare il motivo per il quale siamo nati.
Not to be crossed... .. and useful to know.
Fa di me uno da non ostacolare. E la cui conoscenza puo' tornare utile.
Do not think for one moment that you can cross me, my lady.
Non pensare neanche per un attimo di potermi ostacolare, mia signora.
I can't cross the CIA or NCIS with an operation that's this important to national security.
Non posso ostacolare la CIA o l'NCIS in un'operazione di tale importanza per la sicurezza della nazione.
So when a sleveen like yourself comes along and thinks he can cross me, well, then, that's when I get angry, Mr. Blake.
Percio', quando un furfantello inaffidabile come voi viene da me, pensando di potermi ostacolare, Beh, a quel punto, io mi arrabbio, signor Blake.
Few here are willing to cross your captain.
Sono pochi quelli disposti ad ostacolare il tuo capitano.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test