Übersetzungsbeispiele
That's cheating.
Questo e' imbrogliare.
Stealing and cheating.
Rubare e imbrogliare.
So, don't cheat because cheating is bad."
Quindi non imbrogliare, imbrogliare e' sbagliato."
- Lie and cheat...
- Mentire e imbrogliare...
No cheating, okay?
Non imbrogliare, ok?
Don't cheat me!
Non mi imbrogliare!
Verb
- Don't cheat.
- Fatto. - Non barare!
You can't cheat nature.
Non possono ingannare la natura.
If anyone tried to cheat death, they'd also be cheating the Ferryman.
Provare ad ingannare la morte sarebbe come provare ad ingannare il Traghettatore.
You should be aware of cheats.
Non farti ingannare.
Now, no cheating, huh?
Non ingannare, eh?
Don't let's be cheated!
Non lasciamoci ingannare!
You may try to cheat the white devils... But you cannot cheat Allah.
Puoi cercare di ingannare i demoni bianchi, ma non puoi ingannare Allah.
Verb
You can't cheat every customer any more, Quark.
Non può più truffare i suoi clienti, Quark.
- And I don't like to be cheated.
- E non mi piace farmi truffare.
They think they're entitled to rob and cheat.
Credono di essere autorizzati a rubare e a truffare.
You're trying to cheat me, Mr. Oldman!
Mi vuole truffare, Mr Oldman!
And, remember, you can't cheat an honest man.
E ricordate... non potete truffare un uomo onesto.
[Ali] We do not cheat anybody.
Noi non vogliamo truffare nessuno.
Then I'll get cheated by family.
Preferisco farmi truffare da un parente.
Steal, cheat, harm, and intimidate others.
Rubare, truffare.. ..ferire ed intimidire gli altri.
Are you mad or what - that's cheating!
Sei matta o cosa? questo è truffare !
Substantiv
All this cheating!
Tutto questo imbroglio!
Gul'Dan cheats!
Gul'Dan imbroglia!
-You always cheat me.
- M'imbrogli sempre.
I'm not cheating!
Io non imbroglio!
Hooray for cheating!
- Viva gli imbrogli!
No, you'll cheat.
No, imbrogli sempre.
Substantiv
Those cheating bastards.
Quei bastardi imbroglioni!
You're a cheat!
Sei un imbroglione!
He's a cheat!
È un imbroglione!
- The usual cheat!
Il solito imbroglione!
He was cheating.
Era un imbroglione.
Substantiv
You only cheat yourself.
Inganni solo te stessa.
You cheat on one Theta, you cheat on every Theta.
Se inganni una sorella Theta, inganni tutte le sorelle Theta
Rudolff discovered the cheating.
Rudolff scoprì l'inganno.
Cheating seems to be an activity...
L'inganno sembra un'attività...
Yep, I cheat.
Sì, ti inganno.
Who lies and cheats.
- Che mente e inganna.
Except for the cheating.
Eccetto per l'inganno.
Cheating would involve deception.
Il tradimento implica l'inganno.
Verb
-l ain't cheating you.
- Non ti voglio fregare.
- You're cheating.
- Mi vuoi fregare.
"you don't cheat halfway.
Non fregare un po'.
- l'm not cheating anyone.
- Non cerco di fregare nessuno.
-You always get cheated
Ti fai sempre fregare, eh.
It stop cheating.
Smetti di fregare.
I had to cheat someone.
.. a qualcuno dovevo fregare.
Don't fucking cheat! - Cunt.
Mi volete fregare...
Verb
The fancy cannot cheat so well
la fantasia non puo' frodare cosi' bene"
The fancy cannot cheat so well as she is famed to do, deceiving elf.
"La fantasia non puo' frodare cosi' bene com'ella ha fama di fare, ingannevole silfo.
There's a difference between cheating with tax... and fleecing a friend.
C'è differenza tra frodare il fisco... e derubare gli amici.
Mr. Valentine, the law takes a dim view of those who cheat the public coffers.
La legge guarda con poco entusiasmo a chi cerca di frodare le casse pubbliche.
He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars.
Aveva scoperto che lo studio aiutava i suoi clienti a frodare il governo americano di centinaia di milioni di dollari.
Substantiv
You are cheating!
Questa è una truffa!
I swear, no more cheating.
te lo giuro, basta truffe.
Well, I... (Man) Cheat!
Bene, io... Truffa!
It's a cheat!
E' una truffa! Questa è la vita.
That's cheating, cheating on the State is serious crime.
E' truffa. Truffa ai danni dello Stato. E' un reato grave.
Isn't that cheating?
- Non e' una truffa?
Substantiv
You're the cheat!
Sei il truffatore!
I'm not a cheat...
- Non sono un truffatore! - Si che Io sei!
Big benefit cheats.
- Sono truffatori belli e buoni!
Your father is a cheat!
Tuo padre è un truffatore.
You did, you cheat!
È così, truffatore!
Oh, so you're a high-class cheat.
Siamo truffatori di alta classe!
You're a born cheat!
Tu sei un truffatore nato!
He was the best at cheating.
Era un grande truffatore.
- And apparently not the cheating type.
E, apparentemente, non un truffatore.
I'm a cheat.
Sono un truffatore.
Substantiv
Our comrades think the theater owner is cheating them.
I compagni pensano che il padrone del cinema ci raggiri.
It might feel like kind of a cheat.
Potrebbe sembrare una specie di raggiro.
Because you know rumors of cheating and bullshit can affect these sites like fucking bedbugs and you can never get rid of it.
Sai che le voci su raggiri e roba simile possono infestare questi siti come delle cimici da cui non ci si libera.
That I'm cheating the system?
Che raggiro il sistema?
Cheating men and robbing them.
Vivendo di raggiri e piccoli furti.
There should be no cheatings between compatriots.
Un uomo che raggira i suoi simili è spazzatura.
Substantiv
Bah! This game cheats anyway!
Questo gioco è una fregatura comunque!
But so far I've only been cheated!
Però io finora ho preso solo una fregatura!
First time I met Reuben he looked me off getting cheated at an all-dealers game at the El Rancho.
La prima volta che l'ho incontrato mi ha salvato da una fregatura in una partita per soli dealer al El Rancho.
You've been cheated on enough already.
HAI già avuto TANTE fregature... madonna MIA!
That's why you got sucked into those stock scams, why you cheated on the wife you love.
E' per questo che ti sei fatto risucchiare da queste fregature, perche' hai tradito la donna che amavi.
Killing her was the only way to truly make him feel the kind of pain that Dix felt by being cheated out of his commission.
Ucciderla era l'unico modo per fargli sentire il dolore che sentiva Dix dopo la fregatura della promozione.
- It just cheats us, that's all.
La fregatura è solo per noi.
Ridiculous sums of money. Even a backward child would realise she's been cheated.
Anche una minorata capirebbe che è una fregatura!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test