Übersetzung für "weepy" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
You fucking weepy-willow shit sack?
Espèce de sous-merde larmoyante ? !
I was weepy and apologetic.
J'étais larmoyante et repentante.
Don't be a weepy Wilson.
Ne sois pas une Wilson larmoyante.
Well, a little weepy maybe.
Un peu larmoyante peut-être
It's a bit weepy, Jodie.
C'est un peu larmoyant, Jodie.
She was just so... weepy and earnest and...
Elle était tellement... larmoyante et sincère et...
You're gonna get weepy and emotional.
Ça va être larmoyant et mielleux.
The guys are all sad and weepy.
Les gars étaient tous tristes et larmoyants.
Oh, don't look all weepy.
N'aie pas l'air si larmoyant.
The next stage is "weepy."
Le prochain palier est "larmoyante".
Adjektiv
Don't get weepy on me.
Pas la peine d'être sentimental.
Don't get all weepy about it.
Ne sois pas trop sentimentale.
You know you get all weepy talking about Stan's future, and then you make a huge ass of yourself.
Tu deviens sentimental en parlant de l'avenir de Stan, et tu te ridiculises aux yeux de tous.
Every time I start getting weepy,
Dès que je commence à devenir sentimental,
Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.
Ou peut-être est-ce simplement difficile d'être sentimentale quand je vois mes amis.
- Is he drunk and weepy again?
Il fait encore le sentimental bourré ?
Yeah, I always knew you Marines were a weepy bunch of motherfuckers.
C'est bien connu, vous, les Marines, vous êtes de grands sentimentaux.
Di it make you weepy?
Ça t'a rendu sentimentale ?
You think it's gonna make me weepy?
Tu penses que ça va me rendre sentimental ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test