Übersetzung für "training of officers" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
(b) Train police officers and gendarmes in the absolute ban on torture and in all provisions of the Convention.
b) Former les officiers de la police et de la gendarmerie à l'interdiction absolue de la torture et à toutes les dispositions de la Convention.
The purpose of the second phase was to train police officers and NGOs staff working in this field.
La seconde phase a servi à former des officiers de police et du personnel des ONG œuvrant dans ce domaine.
390. The second level is the Cadets' Academy, which is responsible for training police officers; the training lasts three years and is residential.
390. En deuxième lieu, l'École des officiers est chargée de la formation des officiers de police qui comprend trois années supplémentaires en internat.
Côte d'Ivoire is training justice officers and other key stakeholders to enforce the country's laws.
La Côte d'Ivoire forme des officiers de justice et d'autres acteurs aux moyens de faire respecter les lois promulguées.
July 2006, OSCE trained two officers for investigation of cases of trafficking of human beings.
:: Juillet 2006, l'OSCE a formé deux officiers à enquêter sur les cas de traite des êtres humains;
45. Considerable attention has been paid in recent years to training police officers, prosecutors, and judges.
Une attention considérable a été prêtée ces dernières années à la formation des officiers de police, des procureurs et des juges.
(d) To seek financial resources for the training of officers of the judicial police and personnel responsible for prison administration in the country;
d) Rechercher des moyens financiers pour la formation des officiers de police judiciaire et du personnel chargés de l'administration pénitentiaire du pays;
Training for officers and non-commissioned officers in the French Armed Forces and the National Gendarmerie includes an ethics and professional conduct component.
Au sein des armées françaises et de la gendarmerie nationale, la formation des officiers et des sous-officiers comprend un enseignement d'éthique et de déontologie.
The assessment will serve as a basis for the development of an improvement plan for managing stockpiles and training stockpile officers.
L'évaluation produira des données qui serviront à élaborer un plan d'amélioration de la gestion des stocks et de formation des agents qui en sont chargés.
Curricula for training health officers, community leaders and community officials were created.
Des curricula de formation des agents de santé, des leaders communautaires et des agents communautaires ont été élaborés.
Phase II: Train Customs Officers
Phase II : Formation des agents de douane
Such tools could be useful for training regional officers.
Ces outils pourraient contribuer utilement à la formation des agents d'exécution dans les régions.
Steps were being taken to train special officers in police stations to that end.
Des mesures sont prises pour former des agents de police spécialisés dans les commissariats.
Upon completion of their training, the officers were deployed to military prisons across the country.
À l'issue de cette formation, les agents ont été déployés dans des prisons militaires dans tout le pays.
A new course to train prison officers had also been inaugurated.
Un nouveau cours de formation des agents de prison vient d'être aussi inauguré.
A series of programmes had been organized to train police officers to deal with such situations.
On a organisé une série de programmes destinés à former les agents de police afin qu'ils puissent faire face à de telles situations.
62. The Bureau of Corrections and Rehabilitation intends to train 70 officers per year from 2014 to 2016.
Le Bureau de l'administration pénitentiaire compte former 70 agents par an entre 2014 et 2016.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test