Übersetzung für "too surprised" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
That family private matters would now be public, and, you know, don't be too surprised if people say some things about you that you've never even heard before, that are just plain false.
Cette histoire de famille deviendrait publique. Qu'il ne soit pas trop surpris d'entendre les gens dire des choses qu'il n'a jamais entendues, des choses fausses.
You don't seem too surprised that she's dead.
Vous n'avez pas l'air trop surpris d'apprendre qu'elle est morte.
I wasn't too surprised when I heard a commotion in the street.
Je n'ai pas été trop surpris, quand j'ai entendu le raffût dans la rue.
He was way too surprised when we broke the news.
Il a été beaucoup trop surpris quand on lui a révélé la nouvelle.
You don't look too surprised to see us here, though, huh?
Vous n'avez pas l'air trop surpris de nous voir ici, n'est ce pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test