Übersetzung für "to tend to" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
However, these would tend to be related.
Ces facteurs ont toutefois tendance à être corrélés.
Livelihood strategies tend to differ accordingly.
Les moyens de subsistance ont tendance à différer de la même manière.
The reverse tends to be true in `private' spaces.
L'inverse a tendance à se produire dans des lieux << privés >>.
A positive radiative forcing tends to warm the surface and a negative radiative forcing tends to cool the surface.
Un forçage radiatif positif aura tendance à réchauffer la surface du globe alors qu'un forçage radiatif négatif aura tendance à la refroidir.
Thereafter the parents tend to forget;
Ensuite, les parents ont tendance à oublier;
Debates on reform tend to be anticlimactic.
Les débats sur la réforme ont tendance à être décevants.
Moving the base forwards will tend to reduce the rate of inflation, while moving it backwards will tend to increase it.
Si on la déplace vers l'avant, on aura tendance à réduire le taux d'inflation, tandis que si on la déplace vers l'arrière, on aura tendance à l'augmenter.
We had more pressing needs to tend to.
Nous avions des besoins plus pressants à tendance à.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test