Übersetzung für "to rely on" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The Organization relies too heavily on its brokers.
L’Organisation se repose trop sur ses courtiers.
Five fundamental principles on which this mechanism relies are:
Ce mécanisme repose sur cinq principes fondamentaux :
A developing economy relied on agricultural production, and in Yemen agricultural production relied on women to a great extent.
Une économie en développement repose sur la production agricole et, au Yémen, la production agricole repose dans une large mesure sur les femmes.
The programme relies first and foremost on the local community.
Le programme repose essentiellement sur la communauté locale.
Every one of these mechanisms relies on archives.
Chacun de ces mécanismes repose sur les archives.
Each of these demands relies on the availability of archives.
Chacune de ces revendications repose sur la disponibilité des archives.
Planning relies on a complex computer model.
La planification repose sur un modèle informatique complexe.
Heavily relies on budgetary contributions
Repose fortement sur les contributions budgétaires
The implementation of the initiative relied on:
70. La mise en œuvre de cette initiative a reposé sur:
126. The implementation of such systems relies on the following:
La mise en œuvre de tels systèmes repose sur :
You have to know I'm someone that... doesn't like to rely on other people.
Vous devez savoir que je suis quelqu'un qui ... n'aime pas vraiment se reposer sur les autres.
No, I think it's important that my mom learns to rely on Nurse Campbell.
Non, ma mère doit apprendre à se reposer sur l'infirmière Campbell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test