Übersetzung für "to avert" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
We have averted world war.
Nous avons évité la guerre mondiale.
avert millions of unintended pregnancies
Éviter des millions de grossesses non désirées;
Attempts to avert the war against Iraq
Tentatives d'éviter la guerre contre l'Iraq
Thus, promotion averted violation.
En ce sens, la promotion évite la violation.
Such a chronicle of averted tragedies will never be written.
Cette chronique de tragédies évitées ne sera jamais écrite.
Preparation of implementation plans for averting
Élaboration de plans d'action visant à éviter une crise
That situation averted omissions or shortcomings.
Les vides ou dysfonctionnements juridiques sont ainsi évités.
Fortunately, a nuclear holocaust was averted.
L'holocauste nucléaire, heureusement, fut évité.
REVIEW OF IMPLEMENTATION PLANS FOR AVERTING THE
EXAMEN DE PLANS D'ACTION VISANT À ÉVITER UNE CRISE
(d) To avert and counteract any deterioration of pay and other income during the crisis;
d) Prévenir et freiner les baisses de salaires et de revenus pendant la crise;
It addresses the crucial issue of the need to avert the risks of nuclear proliferation in the region.
Il traite de la question cruciale de la nécessité de prévenir les risques de prolifération nucléaire dans la région.
(b) To avert visual disabilities;
b) Prévenir les affections visuelles;
(j) To contribute to the development of public policies for averting and dealing with violence in schools;
j) Contribuer à l'élaboration de politiques publiques visant à prévenir et à éliminer la violence à l'école;
(b) Instruments to avert the formation of irregular settlements;
b) Des instruments visant à prévenir la formation d'établissements spontanés;
(b) To provide specialized counselling to families in order to avert crises;
b) Fournir des conseils spécialisés à la famille afin de prévenir les situations critiques;
After decentralization, would it be possible to avert new ethnic conflicts?
Après la décentralisation, seratil possible de prévenir de nouveaux conflits ethniques?
239. The Assembly cooperates with the Ministry of Internal Affairs in efforts to avert ethnic conflict.
239. L'APK coopère avec le Ministère de l'intérieur pour prévenir les conflits ethniques.
There are few headlines for successes that avert fighting and save lives.
Peu de manchettes évoquent les succès remportés à prévenir les combats et à sauver des vies humaines.
"(3) application of safe custody is necessary to avert such danger".
3) L'internement de sécurité est indispensable pour prévenir pareil danger>>.
As hard as this decision may be, without the use of military means, this threat cannot be averted.
Aussi dure que puisse être cette décision, si l'on n'a pas recours à des moyens militaires, on ne pourra pas détourner cette menace.
In all such instances, we work to avert outright conflict and consolidate stability.
Dans tous ces cas, nous œuvrons pour détourner les conflits directs et pour consolider la stabilité.
Refugee camps had become concentration and extermination camps from which the international community averted its gaze.
Les camps de réfugiés sont actuellement des camps de concentration et d'extermination dont la communauté internationale détourne son regard.
Could they be among the reasons that avert young people from the values professed by larger societies?
N'estce pas tout cela qui détourne les jeunes des valeurs professées par la société ?
The Security Council was established as a tool to avert global threats and to guarantee and maintain international peace and security.
Le Conseil de sécurité a été créé en tant qu'instrument permettant de détourner les menaces à l'échelle mondiale et de garantir et de maintenir la paix et la sécurité internationales.
Financial crises were expected to recur, and there would always continue to be a need to avert the threat of crises and to address those that did occur.
Les crises financières étant appelées à se reproduire, il sera toujours nécessaire de détourner les menaces de crise et de régler les crises qui éclatent.
In the past, a nation could avert its gaze from distant suffering and scorn the pain of others.
Hier, une nation pouvait détourner son regard des souffrances qui se produisaient loin d'elle et ne pas se préoccuper des malheurs d'autrui.
In these situations, support is urgently required that averts crises, addresses immediate humanitarian situations and extends well beyond to sustainable recovery.
En de telles situations, un soutien est requis d'urgence qui soit de nature à détourner les crises, répondre aux besoins humanitaires immédiats et voir bien au-delà, jusqu'au redressement durable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test