Übersetzung für "the rule of law" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Tanzania also maintains the rule of law.
La primauté de la règle de droit est assurée.
All are subject to the same rule of law.
Tous sont soumis à la même règle de droit.
A. Governance and Rule of Law
A. Gouvernance et règle de droit
rules of law designated by the parties
Règles de droit désignées par les parties
(i) the rule of law and security;
i) Rétablissement de la règle de droit et de la sécurité;
3. Administration of justice and the rule of law
3. Administration de la justice et règle de droit
:: Entrenchment of the rule of law
:: Ancrage de la règle de droit.
A. Applicable rules of law
A. Les règles de droit applicables
Leaders arose only during the time of crisis but did not have the authority to impose rules or laws, let alone enforce them.
Les dirigeants n'arrivaient au pouvoir qu'en temps de crise mais ils ne pouvaient pas imposer de règles ou de lois et encore moins les appliquer.
Loyalty to the constitutional order and the rule of law;
La loyauté à l'ordre constitutionnel et la règle de la loi
As a rule, these laws are restrictive, excluding officers and enlisted personnel, for example, in the case of the FRY.
En règle générale, ces lois sont restrictives, excluant les officiers et personnel volontaire, par exemple dans le cas de la République fédérale de Yougoslavie.
(e) Constraints imposed by budgetary practices, rules and laws in relation to public finances.
e) Contraintes imposées par les pratiques, les règles et les lois budgétaires dans le domaine des finances publiques.
All such methods are designed to steer students in the direction of improving their behavior and abiding by the rules and laws in effect.
Toutes ces méthodes visent à orienter les élèves de manière à ce qu'ils améliorent leur conduite et respectent les règles et les lois en vigueur.
In exchange, migrants are obliged to respect the rules and laws of the host country.
En retour, les migrants ont l'obligation de respecter les règles et les lois de leur pays d'accueil.
The constitution and the rule of law.
La constitution et la primauté du droit.
How about starting with respect for the rule of law?
Pourquoi ne pas commencer avec le respect de la primauté du droit?
I believe in the rule of law, I believe in the need to conduct investigations.
Je crois en la primauté du droit et en la nécessité d'enquêter.
But this DA's office, and this particular ADA, also has a duty, a license, and the full support of the rule of law to call 'em like we see it, even if the perps wear blue
Mais ce bureau du procureur et cet adjoint précis ont aussi un devoir, une licence, et tout le soutien de la primauté du droit pour les appeler par leur nom, même si les criminels sont des flics et se cachent sous cette vieille jupe
The death penalty has no justification... in a society based on the rule of law.
La peine de mort n'à pas de justification... dans une société fondé sur la primauté du droit.
The rule of law and good governance
III. Etat de droit et bonne gouvernance
(e) The establishment of a State subject to the rule of law;
e) L'instauration d'un Etat de droit;
Strengthening the rule of law
Renforcement de l'Etat de droit
Rule of law 32 24
Etat de droit 32 20
A. The institutions of a State governed by the rule of law
A. Les institutions de l'Etat de droit
AND ON THE RULE OF LAW
L'ETAT DE DROIT
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test