Übersetzung für "rule of law" auf französisch
Rule of law
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
97. The Constitution of the Republic of Serbia sets the framework for the rule of law in terms of the protection of the citizen and legal persons:
97. La Constitution de la République de Serbie fixe le cadre de l'autorité de la loi en termes de protection des citoyens et des personnes morales :
8. The weak rule of law and high levels of poverty in a number of West African countries contributed to incidents of organized crime.
Le manque d'autorité de la loi et l'importance du paupérisme dans plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest sont parmi les facteurs qui expliquent les manifestations de la criminalité organisée.
EGYPT: Security police detentions undermine the rule of law (MDE 12/01/92)
EGYPTE Les détentions par la police de sécurité infirment l'autorité de la loi (MDE 12/01//92)
Today, I also requested, through the intermediary of our embassies in the American States, the assistance of sister nations in the protection of those refugees and respect for the rule of law in our hemisphere.
J'ai sollicité aujourd'hui, par l'intermédiaire de nos ambassades dans les Amériques, l'assistance des nations soeurs pour la protection de ces réfugiés et le respect de l'autorité de la loi de notre hémisphère.
You of the legal profession must make the rule of law weighty, just and unrelenting for their sake and future.
Vous, juristes, devez faire en sorte que l'autorité de la loi soit forte, juste et implacable pour leur bien et pour leur avenir.
The process of establishing a democratic, secular society subject to the rule of law, with a market economy and a reformed legislative framework, has begun.
Le processus consistant à établir une société démocratique et séculière placée sous l'autorité de la loi, dotée d'une économie de marché et d'un cadre législatif réformé a été engagé.
All training and capacity-building efforts would seek to reinforce respect for human rights and the rule of law, in accordance with international standards of policing.
Toutes les activités de formation et de renforcement des capacités insisteront sur le respect des droits de l'homme et de l'autorité de la loi, selon les normes internationales applicables aux fonctions de police.
The main objective of our democratic security policy is to restore the rule of law.
L'objectif central de notre politique de sécurité démocratique est de rétablir l'autorité de la loi.
61. Some delegations noted that there should also be efforts to improve the efficiency and effectiveness of ODA, and stressed in this regard the role of "good governance" and the rule of law.
Certaines délégations ont noté qu'il faudrait également s'efforcer d'améliorer la rentabilité et l'efficacité de l'APD, et insisté à cet égard sur l'influence d'une saine gestion et l'autorité de la loi.
All Iraqi citizens were subject to the rule of law and he invited the Special Rapporteur to cite the name of any individual who had benefited from impunity.
Tous les citoyens iraquiens sont soumis à l'autorité de la loi et M. Al-Dory invite le Rapporteur spécial à citer le nom de quiconque ayant bénéficié de l'impunité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test