Übersetzung für "spreading rapidly" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
7. The financial crisis spread rapidly to the real economy.
La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.
With regard to the prevalence of HIV/AIDS, it is still contained but can spread rapidly.
Pour ce qui est de la prévalence du VIH/sida, cette épidémie est encore contenue mais elle pourrait se propager rapidement.
12. In the field of health, the overwhelming focus had been on HIV/AIDS, which was spreading rapidly in the Caribbean, in particular among women.
Dans le domaine de la santé, les efforts portent surtout sur la lutte contre le VIH/sida, qui se propage rapidement dans les Caraïbes, en particulier au sein de la population féminine.
Following the attack a fire broke out and spread rapidly.
En conséquence de cette attaque, un incendie se serait déclaré et se serait propagé rapidement.
378. Although the general information available understates the reality, there are signs that HIV/AIDS is spreading rapidly in Angola.
378. Bien que les informations générales disponibles soient en deçà de la réalité, les données révèlent des indications sur la propagation rapide du VIH/sida en Angola.
This meant that it was spreading rapidly through the population and, therefore, would require different strategies to control the spread than those that might be used with high-risk groups.
Il s'agissait donc d'une propagation rapide de l'épidémie et il importait pour l'endiguer de concevoir des stratégies différentes de celles suivies habituellement avec les groupes à risques.
Although the epidemic is concentrated among vulnerable groups, it is spreading rapidly among women and young people.
Même si l'épidémie est concentrée chez les groupes vulnérables, elle se propage rapidement parmi les femmes et les jeunes.
The Executive branch and the general public had regarded the problems of street children as a priority, because that survival strategy was spreading rapidly.
Le pouvoir exécutif et le grand public ont accordé la priorité aux problèmes des enfants des rues, d'autant plus que cette stratégie de survie se propage rapidement.
However, the logic fades somewhat in the face of a crisis that has spread rapidly and comprehensively to every corner of the globe.
Cependant, la logique est moins claire lorsqu'il s'agit d'une crise qui s'est propagée rapidement et uniformément aux quatre coins du globe.
19. HIV/AIDS has spread rapidly over the last decade, killing 22 million people and leaving at least 13 million orphans.
Le VIH/sida s'est propagé rapidement ces 10 dernières années, faisant 22 millions de morts et au moins 13 millions d'orphelins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test