Übersetzung für "rapidly spread" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
10. The rapidly spreading HIV/AIDS pandemic is cutting a swath through whole societies, striking its deadliest blow among the poorest and the weakest.
La pandémie de VIH/sida, qui se propage rapidement, fauche des sociétés entières, frappant d'abord les plus pauvres et les plus faibles.
10. The financial crisis originated in the subprime mortgage market of the United States, and rapidly spread throughout the global financial sector, with knock-on effects for the real economies of countries around the world.
10. La crise financière a éclaté sur le marché des crédits hypothécaires à risque des ÉtatsUnis et s'est propagée rapidement à l'ensemble du secteur financier mondial, avant de se répercuter sur l'économie réelle des pays du monde entier.
49. The AIDS epidemic is rapidly spreading.
L'épidémie du sida se propage rapidement et il n'existe pas de vaccin pour prévenir l'infection.
In view of the precarious conditions in which the population is living, it is to be feared that there will be an imminent outbreak of contagious diseases which will rapidly spread to the six million inhabitants of the city.
Compte tenu des conditions précaires dans lesquelles vit la population, il est à craindre une éruption imminente des épidémies et leur propagation rapide sur les six millions d'habitants que comprend la ville.
For instance, in 2003, SARS rapidly spread across the world and over 8000 cases were reported in over 30 countries.
Ainsi, en 2003, le SRAS s'est propagé rapidement dans le monde et plus de 8 000 cas ont été signalés dans plus de 30 pays.
It is also important from the standpoint of cost-effectiveness to concentrate resources and action on controlling the disease at the source before it develops into a more rapidly spreading contagion.
Du point de vue du rapport coût-efficacité, il importe que les ressources et l'action soient concentrées sur la maîtrise de la maladie à sa source, avant qu'elle ne vienne à se propager rapidement.
So far, a total of 499 cases of people living with HIV/AIDS have been registered in the country, even though we live in a region where the epidemic is rapidly spreading.
Pour l'instant, seuls 499 cas de personnes vivant avec le VIH/sida ont été recensés dans le pays, bien que nous vivions dans une région où l'épidémie se propage rapidement.
(b) Viral and social media advertising and marketing, rapidly spreading on the Internet through the use of existing social networks or by contracting individuals to enter online communication forums for the specific purpose of promoting a product;
b) L'utilisation de techniques de << diffusion virale >> et des médias sociaux pour propager rapidement un message sur Internet, soit par les réseaux sociaux existants soit par la participation à des forums en ligne dans le seul but de promouvoir un produit;
However, a strong political engagement is still required, including in countries where the disease is rapidly spreading.
Mais un engagement politique ferme s'avère toujours nécessaire, y compris dans les pays où la maladie se propage rapidement.
30. Suggests that national entities develop an educational programme to broaden classroom teaching of human rights, with special emphasis on the equality and freedom of persons with a view to prevent rapidly spreading feelings of xenophobia;
30. Propose qu'un programme éducatif soit élaboré au plan national en vue d'approfondir l'enseignement des droits de l'homme à l'école, en privilégiant l'égalité et la liberté des personnes afin de prévenir la xénophobie qui se propage rapidement;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test