Übersetzung für "quiets" auf französisch
Quiets
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
For words can inflame or soothe, and everyone needs a restoration of calm and quiet so as to create the best possible atmosphere for a resumption of peace talks.
En effet, les mots peuvent enflammer ou apaiser et chacun a besoin d'un retour au calme et à la tranquillité de sorte à créer une atmosphère propice à la reprise des pourparlers de paix".
Should this assistance reach the IDPs in time, it will go a long way in quieting them as the rainy season approaches.
Si cette assistance est reçue à temps par les personnes déplacées, elle contribuera grandement à les apaiser puisque la saison des pluies approche.
That policy would assist in the promotion and consolidation of "quiet democracy", a factor for social peace.
Cette politique concourt à la promotion et à la consolidation d'une "démocratie apaisée", facteur de paix sociale.
Meanwhile, we should remember that, as I said in Sharm el-Sheikh, words can inflame or soothe, and everyone needs a restoration of calm and quiet so as to create the best possible atmosphere for a resumption of peace talks.
Rappelons-nous pour l'heure ce que j'ai déjà dit à Charm al-Cheikh, à savoir que les mots peuvent attiser ou apaiser, et que le retour au calme et à la tranquillité sont nécessaires à tous pour que puisse s'instaurer le climat le plus propice à une reprise des pourparlers de paix.
repeat it! Quiet my doubting heart.
Répète-le, apaise mon cœur qui doute.
I felt a quiet sense... of... power.
Je ressentais... un sentiment d'apaisement... de... pouvoir.
Music makes for a quiet mind.
La musique apaise l'esprit.
I'd go there to quiet my mind.
J'y allais pour m'apaiser.
"Enemy, enemy, be now quiet."
"Ennemi, ennemi, apaise-toi."
[uproar quiets down]
[le tapage s'apaise]
- You quieted his mind, too?
Vous avez apaisé son esprit ?
An hour of quiet shortly shall we see.
L'apaisement viendra bientôt pour nous.
Quiet my doubting heart
Repete-le, apaise mon coeur qui doute
To keep her quiet.
Tenter de l'apaiser ?
keeps him quiet.
Ça le tranquillise.
There are drugs to keep him quiet.
Il y a des médicaments pour le tranquilliser.
Yeah, well, it'll keep you quiet for a moment but just a moment
Bon, si ça peut vous tranquilliser. Mais juste un moment.
Come back, give me an honest report so I can quiet down this nervous group.
Revenez me faire un rapport honnête... que je puisse tranquilliser ce groupe nerveux.
Who does it make more quiet?
Ça tranquillise qui ?
It helps them be more quiet.
Ça les tranquillise.
Substantiv
(e) Support for the preparation of a national campaign against polio and appeals for restraint in the combat zones (quiet days);
e) Appui à la préparation d’une campagne nationale contre la polio et plaidoyer pour une accalmie dans les zones de combat (journées de tranquillité);
We hope both leaders will exert their best efforts to sustain the long-needed calm and quiet in the Gaza Strip.
Nous espérons que ces deux dirigeants déploieront un maximum d'efforts pour faire durer le calme et la tranquillité dans la bande de Gaza, qui en a besoin depuis longtemps.
She challenged the Ministry of Education to prove when and how she had spoilt the peace and quiet of the institution.
Elle a mis le Ministère de l'éducation au défi d'établir quand et comment elle avait troublé la paix et la tranquillité de l'établissement.
There cannot be peace in our region until there is peace and quiet on Israel's borders.
Il ne pourra y avoir la paix dans notre région tant que la paix et la tranquillité ne régneront pas aux frontières d'Israël.
333. No limitations are placed on holding peaceful outdoor meetings as long as they do not cause annoyance or disturb nighttime quiet.
333. Les rassemblements pacifiques à l'extérieur ne sont en aucune manière limités, à condition qu'ils ne causent pas de dérangements ou ne perturbent pas la tranquillité la nuit.
We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.
Nous espérons que la déclaration faite cette semaine à Charm el-Cheik parviendra à restaurer calme et tranquillité dans la région.
We are particularly mindful of the Secretary-General's wise caution that language can also be violence and that everyone needs the restoration of calm and quiet.
Nous sommes particulièrement conscients de la mise en garde avisée du Secrétaire général qui a dit que << le langage peut également être violence, >> et que tous ont besoin d'une restauration du calme et de la tranquillité.
There cannot be peace in our region until there is peace and quiet on Israel's southern border.
Il n'y aura pas de paix dans la région tant que la frontière sud d'Israël ne connaîtra pas la paix et la tranquillité.
The DHL reading room (L-105) offers a quiet space where delegates can browse, research and reflect. Professional research support is available.
La salle de lecture de la Bibliothèque (L-105) offre un espace de tranquillité où les membres des délégations peuvent consulter des ouvrages, faire des recherches et s'adonner à la réflexion.
I do enjoy the quiet.
J'aime la tranquillité.
Peace and quiet again.
Re-bonjour, tranquillité.
Peace and quiet.
Paix et tranquillité.
Goodbye, peace and quiet.
Adieu, la tranquillité.
You keep quiet!
Vous gardez la tranquillité !
Substantiv
The article had ended with the words: "As usual here: Quiet, we're shooting.
L'article se conclut par ces mots: "Comme d'habitude ici: Silence, on tire.
Mr. Obisakin (Nigeria): I had decided to keep quiet.
M. Obisakin (Nigéria) (parle en anglais) : J'avais décidé de garder le silence.
In many cases, family members actively pressure women to keep quiet about violence.
Les membres de la famille font souvent fortement pression sur les victimes pour qu'elles gardent le silence.
It is difficult for our political leadership to keep quiet forever.
Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
(g) "Proposing a new radio-quiet zone on the far side of the Moon", by the observer for IAA;
g) "Proposition tendant à créer une zone de silence radioélectrique sur la face cachée de la Lune" par l'observateur de l'AIA;
The right to play also competes with the right to enjoy a quiet and peaceful environment claimed by adults.
Le droit de jouer entre aussi en concurrence avec le droit au calme et au silence revendiqué par les adultes.
There is a saying that on the criminal's hat the criminal's hat is burning, meaning that it would have been better if they had kept quiet and not demanded that other States keep quiet when they have serious security considerations to be brought here.
On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres États qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.
In every city and village of the developing world, women make an enormous and quiet contribution.
Dans chaque ville et village des pays en développement, les femmes apportent en silence leur énorme contribution.
Quiet, E.B.
Silence, E.B.
'One minute, quiet, quiet."
"Une minute, silence, silence."
Quiet, the artist needs quiet.
Silence ! L'artiste a besoin de silence.
Quiet. May I have it quiet, please?
Silence, silence s'il vous plaît.
Quiet now, OK, OK... (SHOUTS) Quiet!
Silence maintenant, Ok, Ok... (Cris) Silence!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test