Übersetzung für "place of burial" auf französisch
Place of burial
Übersetzungsbeispiele
Families needed to be given warning of the date of executions, allowed a final visit, and given information regarding the place of burial, so that children and families could complete their grieving process.
Il fallait que les enfants et les familles soient informés de la date d'exécution de la personne condamnée, puissent lui rendre une dernière visite et disposent d'informations sur le lieu d'inhumation pour pouvoir faire leur deuil.
He would therefore welcome clarification on those points, in particular whether the families had been informed about the places of burial.
Aussi l'intervenant souhaiterait-il obtenir des éclaircissements à ce sujet et en particulier savoir si les familles ont été informées du lieu d'inhumation de leur proche.
In addition, many bodies had been spontaneously buried during the fighting, which made it impossible to now identify the places of burial and to locate the remains.
De plus, a-t-il fait valoir, de nombreux morts avaient été spontanément inhumés durant les combats, ce qui excluait maintenant toute possibilité d'identifier les lieux d'inhumation et de retrouver les corps.
The cost of transporting the body and personal property of the deceased person to the place of burial shall be covered from the funds assigned to the Collective Peacekeeping Forces by the States participating in the operation.
Le transfert de la dépouille au lieu d'inhumation et celui des effets personnels de la victime est financé au moyen des ressources allouées par les États participant à l'opération.
(7) The Committee also remains concerned about the failure of the State party to inform relatives of persons sentenced to death and executed, prior to the abolition of the death penalty in 2008, on the exact date and place of burial of those executed, in breach of article 7 of the Covenant (arts. 2 and 7).
(7) Le Comité reste également préoccupé par le fait que l'État partie n'ait pas informé les parents des condamnés à mort exécutés avant l'abolition de la peine de mort de la date exacte de l'exécution et du lieu d'inhumation, ce qui constitue une violation de l'article 7 du Pacte (art. 2 et 7).
Relevant information, including the date and time of the execution and place of burial, should always be made available either to the child or to the supporting carer.
Les informations pertinentes, y compris la date et l'heure de l'exécution et le lieu d'inhumation, devaient toujours être communiquées soit à l'enfant, soit à la personne qui s'en occupait.
Accordingly, the State shall take effective measures, in cooperation with the ICCs/IPs concerned, to ensure that the indigenous sacred places, including burial sites, be preserved, respected and protected.
En conséquence, l'État prend, en coopération avec les IP/ICC concernées, des mesures efficaces pour faire en sorte que les lieux sacrés des populations autochtones, et notamment leurs lieux d'inhumation, soient préservés, respectés et protégés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test