Übersetzung für "only participate" auf französisch
Only participate
Übersetzungsbeispiele
UNIDO's internal oversight group not only participates actively at this yearly conference, but has furthermore established a sound mechanism amongst the participants for future cooperation
Le groupe du contrôle interne de l'ONUDI non seulement participe activement à cette conférence annuelle, mais il a en outre institué un mécanisme viable entre les participants pour leur coopération future.
The country cooperated for many years with the Commission on Human Rights, in which connection it not only participated in many of the Commission's sessions but also hosted and facilitated the work of special rapporteurs.
La Guinée équatoriale collabore depuis de longues années avec la Commission des droits de l'homme et a non seulement participé aux diverses sessions de la Commission, mais accueilli les Rapporteurs spéciaux auxquels elle s'est employée à faciliter la tâche.
Nevertheless, rather than performing their duty of protecting the public, the police not only participated in but instigated the violence.
Toutefois, au lieu d'accomplir leur devoir de protection du public, les policiers ont non seulement participé aux actes de violence mais en ont été à l'origine.
61. The observer for Mexico reported that his Government had not only participated in the World Conference, but also was participating in the follow-up meetings.
61. L'observateur du Mexique a déclaré que le Gouvernement mexicain n'avait pas seulement participé à la Conférence mondiale mais qu'il participait aussi aux réunions de suivi.
Their only participation would be that their women would be reduced to being suppliers of embryos to developed countries under exploitative conditions.
Leur seule participation consisterait pour leurs femmes à être exploitées comme fournisseuses d'embryons aux pays développés.
We would like to stress that Russia is not only participating in measures to provide international humanitarian assistance, but it is also contributing to the dissemination of the experience existing in the world.
Nous aimerions souligner que la Russie non seulement participe aux mesures permettant de fournir une assistance humanitaire internationale mais contribue également à la diffusion de l'expérience existant dans le monde.
In preparation for membership in 2013, it was setting up a mechanism for country-wide consultations among stakeholders so that it could not only participate productively in the work of the Commission but also initiate proposals for enhancing future cooperation.
Se préparant à en être membre en 2013, il est en train de mettre en place un mécanisme de consultations à l'échelle du pays afin de pouvoir non seulement participer productivement aux travaux de la CNUDCI mais aussi présenter des propositions en vue de renforcer la coopération future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test