Übersetzung für "only participants" auf französisch
Only participants
Übersetzungsbeispiele
To clarify that elimination of the limitation on the right to restoration approved by the General Assembly in its resolution 61/240 and in effect since 1 April 2007 covered not only participants who had received a withdrawal settlement, but also those who before 1 April 2007 had elected or are deemed to have elected a deferred retirement benefit (full or partial), as long as no payments of their periodic deferred benefit had been made.
La nouvelle disposition précise que l'élimination des restrictions portant sur le droit à restitution, qui a été approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/240 et a pris effet le 1er avril 2007, s'applique non seulement aux participants qui ont reçu un versement au titre de la liquidation des droits, mais aussi à ceux qui ont opté ou sont réputés avoir opté, avant le 1er avril 2007, pour une pension de retraite différée (complète ou partielle), pour autant qu'ils n'aient perçu aucun versement au titre de leur pension différée.
Only participants as defined in the Terms of Reference and Rules of Procedure of WP.29 may submit a proposal.
Seuls les participants définis dans le mandat et le règlement intérieur du WP.29 sont habilités à le faire.
Only participants at the Market Discussions are able to hear the speakers and join in the debates.
Seuls les participants aux Discussions peuvent écouter les intervenants et participer aux débats.
Only participants who have been officially designated in writing by an invited Government or organization will be registered.
Seuls les participants officiellement désignés par écrit par un gouvernement ou une organisation invité seront inscrits.
Only participants who have registered online will be issued two access cards each, which will be available for collection at the office of Protocol and Liaison Service (room NL-2058), on Monday, 29 March, starting at 2 p.m.
Seuls les participants ayant complété l'enregistrement en ligne pourront recevoir deux cartes d'accès chacun, qui pourront être récupérées au bureau du Service du protocole et de la liaison (bureau NL-2058), le lundi 29 mars 2010, à compter de 14 heures.
In taking this decision, the Republic of Belarus had in mind that not only participants in military actions but also to a considerable extent the civilian population fall victim to this type of weapon, a fact which underlines the inhumane nature of anti-personnel mines.
Par cette décision, la République du Bélarus a considéré que ce type d'armes frappait non seulement les participants aux opérations militaires, mais aussi, dans une large mesure, la population civile, phénomène qui démontre le caractère inhumain des mines antipersonnel.
Only participants who have registered online will be issued two access cards each, which are available for collection at the office of Protocol and Liaison Service (room NL-2058).
Seuls les participants ayant complété l'enregistrement en ligne peuvent recevoir deux cartes d'accès chacun, disponibles au bureau du Service du protocole et de la liaison (bureau NL-2058).
Only participants from developing countries receive funding to attend meetings.
Seuls les participants de pays en développement bénéficient d'un financement pour participer aux réunions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test