Übersetzung für "only important thing" auf französisch
Only important thing
Übersetzungsbeispiele
Music used to be the only important thing in my life, but not anymore.
La musique était la seule chose importante dans ma vie, mais plus maintenant.
Everybody... thinks about sex all the time... as if it were the only important thing,
Tout le monde... pense tout le temps au sexe... comme si c'était la seule chose importante.
They are charming lads... and perhaps the only important thing I'll leave behind in Hopedene.
Ce sont de jeunes garçons charmants. Je crois qu'ils sont la seule chose importante qu'il restera de Hopedene.
The only important thing about an agreement is who's going to suffer under it.
La seule chose importante à propos d'un accord c'est Qui va souffrir à cause de lui.
He's got so many important things to do. - The only important thing he has to do is be a prick.
La seule chose importante qu'il a à faire c'est d'être un idoit.
It's the only important thing I've ever accomplished in my life.
C'est la seule chose importante que j'aie accomplie dans ma vie.
Only go for the petrol tank- That's the only important thing-
Vise juste le véservoiv. C'est la seule chose importante.
Would you let the only important thing in your life get away?
Vous laisseriez échapper la seule chose importante de votre vie?
What it is... is the only important thing.
C'est la seule chose importante.
His work and me -- are the only important things in his life.
Son travail et moi, c'est les seules choses importantes de sa vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test