Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Präposition
Like them, we believe
Comme eux, nous croyons que
Or fester like a sore —
Ou suppure-t-il comme une plaie?
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
"... pénétrer dans la mosquée d'Abraham c'est comme pénétrer dans un bâtiment officiel, comme entrer à la Maison Blanche.
M: Like ants?
M : Comme des fourmis?
In that regard, countries like Denmark and Territories like Hong Kong must be included in the data.
À ce titre, des pays comme le Danemark et des territoires comme Hong-kong devaient figurer dans les statistiques.
Variables like:
Variables comme:
(Like e-education)
(comme l'e-éducation)
like a heavy load.
Comme une lourde charge.
Like Morrow, like Shepard, like me.
Comme Morrow, comme Shepard, comme moi.
It was like... like...
C'était comme... comme...
Like, like a robot.
Comme, comme un robot.
Someone like, like... like you.
Quelqu'un comme, comme... comme toi.
Weird, like... like... like... like a picture of a picture.
Bizarre, comme ... comme ... comme ... comme une image d'une image.
Like me, like you, like everyone.
Comme moi, comme toi, comme tout le monde.
It's like... like-
C'est comme... comme...
I'm like... like...
Je suis comme... comme...
Like - like Chacha Choudhry?
Comme, comme Chacha Choudhry?
Like Raymond, like Martin,
Comme Raymond, comme Martin,
Verb
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like.
Les États-Unis ne cherchent pas la guerre et n'apprendront jamais à l'aimer.
One may not like this objective context, it must not be disregarded.
On peut ne pas aimer ce contexte objectif, on ne peut pas ne pas en tenir compte.
It was not enough to offer an evasive reply, to the effect that the Convention did not make it obligatory for everyone to like Jews.
Se contenter d'une réponse évasive consistant à dire que la Convention ne fait pas un devoir à chacun d'aimer les Juifs ne suffit pas.
To avoid becoming discouraged, one must like people; to like people, one must truly know them and understand their situation.
Pour ne pas se décourager, il faut aimer les gens, et pour aimer les gens, il faut les connaître et donc créer les conditions d'une rencontre en profondeur.
Liking a girl is liking a girl.
Aimer une fille c'est aimer une fille.
Getting to like you
Pouvoir t'aimer
- Like him, don't like him...that's up to you.
L'aimer, ne pas l'aimer...
Like it, not like it.
Aimer, ne pas aimer.
- "Like to rock?"
- "Aimer m'éclater" ?
It's like
Il est aimer
I mean,"liked him" liked him.
Je veux dire, "aimer bien", aimer bien.
You'll like...
Tu vas aimer...
Adjektiv
Prohibition of slavery and slavery-like practices
Interdiction de l'esclavage et des pratiques semblables
- Fine elongated blossom scar (like a seam)
Fine cicatrice pistillaire de forme allongée (semblable à une couture)
(e) lorries and the like with more than three axles;
e) camions et véhicules semblables à plus de trois essieux;
This Conference should not be like any other.
Cette Conférence ne doit être semblable à nulle autre.
(e) All forms of slavery and slavery-like practices.
e) Toutes les formes d'esclavage et de pratiques semblables à l'esclavage.
(d) lorries and the like with three axles;
d) camions et véhicules semblables à trois essieux;
(c) lorries and the like with two axles;
c) camions et véhicules semblables à deux essieux;
That UNDAF-like approach should be encouraged.
Toute démarche semblable au PNUAD devrait être encouragée.
There have already been cases like this.
Il y a déjà eu des cas semblables.
He had never seen anything like it.
L'orateur n'a jamais rien vu de semblable.
And my likeness.
Et ma semblable.
Or one like it.
- Ou un semblable.
But the likes of us...
Mais nos semblables...
Just like this.
Semblable à celui-là
- Nothing like this.
- Rien de semblable.
- It looks like all the rest.
Semblable aux autres.
Adjektiv
Slavery-like practices
Pratiques analogues à l'esclavage
Guarantees, bonds, and like securities
5. Garanties, cautions et sûretés analogues
SEXUAL SLAVERY AND SLAVERY-LIKE PRACTICES
L'ESCLAVAGE SEXUEL ET LES PRATIQUES ANALOGUES
Establishment of a slavery-like relationship
Établissement d'une relation analogue à l'esclavage,
slavery-like practices 57
pratiques analogues à l'esclavage 57
slavery-like practices during armed
et les pratiques analogues à l'esclavage
slavery-like institutions and practices
et pratiques analogues à l'esclavage
Can you remember, when you were very little, any experience like that of any kind?
Retrouvez-vous dans votre enfance un souvenir analogue?
Yeah, actually, I'd like to put word out to be on the lookout for similar victims coming in.
En fait, il faudrait être à l'affût de victimes analogues.
But it just so happens that that system has a sun a lot like ours.
Mais il se trouve... que ce système" comporte un soleil... analogue au nôtre.
It's a lot like radar.
C'est très analogue à un radar.
I'll tell you what the great Giuseppe Creatore... ... saidtome once under like circumstances.
Je te dirai ce que le grand Giuseppe Creatore m'a dit dans des circonstances analogues.
Well, HPD's already reached out to the obvious ones, your gun dealers, your heads of gun rights associations, and the like.
Le HPD a déjà contacté les cas évidents, de vos trafiquants d'armes, vos responsables d'associations de droits aux armes à feu et analogues.
You see, I've lived through something like this before.
J'ai passé par quelque chose d'analogue...
It's a texturised, vegetable-based, meat-like product, suitable for grinding.
C'est un produit analogue à la viande à base de légumes et facile à hacher.
Adjektiv
approaches in "domestic like product" and "foreign like product."
Approches du <<produit similaire national>> et du <<produit similaire étranger>>.
International non-governmental organizations and the like
ONG internationales et similaires
Quelimane has like rates of about 18.0% and 23% respectively.
Les pourcentages sont similaires pour Quelimane (18,0 % et 23 %).
(b) International non-governmental organizations and the like
b. ONG internationales et similaires
Like product 5 I.1.6.
I.1.5 Produit similaire 5
Electric motors, generators and the like
Moteurs électriques, groupes électrogènes et appareils similaires
Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like
Ouvrages en amiante-ciment, cellulose-ciment ou similaires
I.1.5 Like product
I.1.5 Produit similaire
The situation in 2007 and 2008 is likely to be similar.
La situation est sans doute similaire pour 2007 et 2008.
Proposal on Like Product and Product under Consideration
Proposition relative au produit similaire et au produit considéré
Voters are like amoebas.
Amibele Votanþii sont similaires.
It measures completely Earth-like.
Conditions similaires à la Terre.
More cases like Vanessa's
Ce sont des cas similaires.
Were there more episodes like this?
- D'autres crises similaires ?
So much like Angelus.
Tellement similaire à Angelus.
A lot like cockroaches.
Similaires à des cafards.
A building very much like that.
Un bâtiment très similaire.
It's something like hunger.
C'est similaire à la faim.
Are there clusters like this in other cities?
D'autres cas similaires ailleurs ?
Looks like the size fits quite well.
Nos tailles sont similaires.
What is the world like nowadays?
À quoi ressemble le monde d'aujourd'hui?
Do we want to be like that?
Voulons-nous vraiment leur ressembler ? >>
What does this look like in practice?
À quoi cela ressemble-t-il en pratique?
The Agenda for Development looks lamentably like an appendix.
L'Agenda pour le développement ressemble malheureusement à une annexe.
One wonders what a photo of an alleged agent looks like.
On se demande à quoi ressemble un agent présumé.
And of course, it is not like a taxi.
Et bien sûr, il ne ressemble pas à un taxi.
How could a simpler system look like?
À quoi pourrait ressembler un système plus simple?
It is a bit like a constitution.
Elle ressemble un peu à une constitution.
She's like....
Elle ressemble à...
It looks like... looks like the real thing.
Il ressemble à ... ressemble à la vraie chose.
Looks like a... looks like a logo.
Ça ressemble à... ça ressemble à un logo.
You're like...
Tu ressembles à...
Verb
In this spirit, I would like to express Cambodia's strong support for the 2000 millennium summit of the leaders of all countries, where — without having to watch our sound-bites, pose for the cameras or please domestic audiences — we can talk of our planet and humankind and of what needs to be done.
Dans cet esprit, je voudrais exprimer le ferme appui du Cambodge à la tenue d'un sommet du millénaire réunissant les dirigeants de tous les pays, où, sans avoir à faire de bons mots, poser pour les caméras ou plaire à nos publics nationaux, nous pouvons parler de notre planète, de l'humanité et de ce qu'il faut faire.
“In general, we should take an extremely careful approach to coercive measures; what is more, we must not allow them to turn into a repressive mechanism for influencing States and peoples that are not to the liking of some.” (A/54/PV.6)
«En général, nous devons faire preuve d'extrême prudence quant aux mesures de coercition; en outre, nous ne devons pas permettre qu'elles deviennent un mécanisme de répression visant à influencer les États et les peuples qui n'ont pas l'heur de plaire à certains.» (A/54/PV.6, p. 15)
In general, we should take an extremely careful approach to coercive measures; what is more, we must not allow them to turn into a repressive mechanism for influencing States and peoples that are not to the liking of some.
En général, nous devons faire preuve d'extrême prudence quant aux mesures de coercition; en outre, nous ne devons pas permettre qu'elles deviennent un mécanisme de répression visant à influencer les États et les peuples qui n'ont pas l'heur de plaire à certains.
- Some people might like it.
- Ça peut plaire.
For me to like.
Pour me plaire.
You want to be liked?
Tu veux plaire ?
Guy sounds like a real prize.
Tout pour plaire !
I like you.
- Toi me plaire.
People seem to like it.
Ca semble plaire.
I would like to mention one point.
Je souhaite dire ce qui suit.
control system and would like it to be universally applied.
Elle en souhaite l'application universelle.
He would like to verify that information.
Il souhaite vérifier ces informations.
Like daughter to be circumcised
Souhaite que sa fille soit excisée
Norway would like to express the following:
La Norvège souhaite déclarer ce qui suit :
We would like this to be decided by the Conference.
Elle souhaite que la Conférence se prononce à ce sujet.
Italy would like that attitude to change.
L'Italie souhaite que cette attitude change.
He would like clarification in that respect.
Il souhaite obtenir des éclaircissements à ce sujet.
In this context, CTC would like to know:
Dans ce contexte, le Comité souhaite savoir :
Would you like that?
Que souhaite tu ?
He would have liked that.
Il l'aurait souhaité.
- If he likes.
- S'il le souhaite.
What would you like?
Que souhaites-tu ?
I'd like to leave.
Je souhaite partir.
Leslie would like to apologize.
Leslie souhaite s'excuser.
- I'd like you to.
Je le souhaite.
Adjektiv
Initiatives like that can be coordinated on the global level.
Les initiatives de ce genre peuvent être concertées au niveau mondial.
"We're not doing routine security work or anything like that.
Nous ne faisons pas une opération de sécurisation de routine ni quoi que ce soit de ce genre.
Morris Singer provided no contemporaneous records, bank statements or the like.
Elle n'a pas fourni de pièces simultanées, de relevés de banque ou autres documents de ce genre.
More projects like these need to be funded and promoted.
Il faudrait financer et promouvoir davantage de projets de ce genre.
3. In situations like this children's needs do not get first priority.
3. Dans ce genre de situation, les besoins des enfants ne sont pas traités en priorité.
UNDCP is not required to undertake details on transactions on procurement and the like.
Il n'est pas demandé au PNUCID de s'occuper des détails des opérations relatives aux achats et des choses de ce genre.
Such variations are likely to complicate the IFRS transition efforts of some member States.
Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.
The people of Liberia are not likely to benefit from such an arrangement in the long term.
Il est peu probable que la population du Libéria bénéficie à long terme d'un arrangement de ce genre.
Because like attracts like.
Parce que, qui se ressemble, s'assemble.
That danger was likely to intensify until the issue of Western Sahara was resolved.
Ces dangers vont aller croissant si l'on ne résout pas la question du Sahara occidental.
Needs are likely to grow.
Les besoins vont probablement aller en augmentant.
When it doesn't work its like going to trial twice
∙ En cas d'échec, l'impression d'aller deux fois devant la justice
Doesn't feel like going to school
N'a pas envie d'aller à l'école
These negative effects are only likely to increase along with the future development of globalization.
Ces retombées négatives ne pourront qu'aller en s'accentuant avec l'intensification de la mondialisation.
Adjektiv
We would also like the items to be renumbered accordingly.
Nous souhaitons également que les points de l'ordre du jour soient renumérotés en conséquence.
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information:
D'ordre de mon gouvernement, je vous informe de ce qui suit :
They are likely to be apprehended by law enforcing agencies.
Ils sont alors susceptibles d'être appréhendés par les forces de maintien de l'ordre.
:: Charged with "conduct likely to cause breach of peace".
:: Accusé de <<conduite susceptible de troubler l'ordre public>>.
This morning, I would like to briefly focus on the situation within our own Pacific region.
Ce matin, je vais me pencher brièvement sur la situation dans notre région du Pacifique.
Here I should like briefly to comment on one point.
Je voudrais me pencher brièvement sur cet aspect.
There are certain specific aspects on which we should like to comment.
Je voudrais maintenant me pencher sur certains aspects précis du rapport.
I would like to address one of these issues in particular today: food security.
Aujourd'hui, je voudrais me pencher en particulier sur l'une de ces questions : la sécurité alimentaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test