Übersetzung für "drawn was" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
A picture can be produced in different ways, for example by a child being photographed, filmed or drawn.
Une image peut être produite de diverses manières, un enfant pouvant, par exemple, être photographié, filmé ou dessiné.
Drawing 1: The face of a man whose beard and turban are drawn within a crescent moon, and with a star, symbols normally used for Islam.
Dessin 1: Le visage d'un homme dont la barbe et le turban s'inscrivent dans un croissant de lune et une étoile, symboles habituels de l'islam.
Someone had written "stop the right wing" and drawn an anarchist symbol on the wall.
Quelqu'un avait écrit "Barrez la route à la droite" et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
Ms. Johnson (Norway): A map of the world was drawn 50 years ago.
Mme Johnson (Norvège) (interprétation de l'anglais) : Une carte du monde a été dessinée, il y a 50 ans.
3. The dimensions of the approval mark drawn below are expressed in millimetres, these dimensions being minima.
3. Les dimensions de la marque d'homologation dessinées ci-après sont exprimées en mm, ces dimensions constituant des minima.
17. The 1:25,000 scale geological maps of the north and south shores have been drawn up.
La phase de dessin de la cartographie géologique à l'échelle 1/25 000 dans les rives nord et sud est terminée.
That meant that the public had to have opportunities to participate before the proposed location was selected, the land purchased, the construction plans drawn up, etc.
Le public devait avoir la possibilité d'intervenir avant le choix du site, l'achat du terrain, le dessin des plans, etc.
The emblem of the newspaper or magazine, whether drawn, written or both.
Le logo du journal ou de l'écrit périodique, qu'il s'agisse de dessins ou de lettres, ou des deux.
Drawn images are also covered by the provision.
Les dessins relèvent également de la disposition.
Conclusions drawn from the study
Conclusions tirées de l'étude
The following information is drawn from this publication.
L'information suivante est tirée de cette publication.
Two related conclusions were drawn from this.
Deux conclusions ont été tirées à cet égard.
Drafts drawn on x x
Traites tirées sur
The following conclusions can be drawn:
48. Les conclusions suivantes peuvent être tirées:
43. The following conclusions are drawn:
43. L'Équipe d'enquête conjointe tire les conclusions suivantes :
7. Some conclusions have been drawn provisionally.
Certaines conclusions ont été tirées à titre provisoire.
Two objective conclusions can be drawn:
Deux conclusions objectives peuvent être tirées :
Three conclusions were drawn from this paper exercise:
Trois conclusions ont été tirées de cet exercice théorique:
Among the conclusions drawn are the following
Les conclusions tirées sont notamment les suivantes :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test