Übersetzung für "considerably higher than that" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The maternal mortality rate for Aboriginal and Torres Strait Islander women of 28 per 100,000 is considerably higher than that of the general population.
Chez les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres, il est de 28 pour 100 000, c'est-à-dire considérablement plus élevé que dans l'ensemble de la population.
Thus, the number and value of items at year end are considerably higher than at 31 December 1994.
Le nombre et la valeur des avoirs à la fin de l'année s'avèrent ainsi considérablement plus élevés qu'au 31 décembre 1994.
The exemption limits which form the basis of their tax free allowances are considerably higher than the normal personal allowances.
Les seuils d'imposition sur la base desquels sont établies les exonérations fiscales sont considérablement plus élevés que ceux relatifs aux abattements individuels normaux.
The tax is levied on gasoline, diesel, mineral oil, coke and coal at levels which are considerably higher than in other countries.
Cette taxe frappe l'essence, le gasoil, l'huile minérale, le coke et le charbon à des niveaux considérablement plus élevés que dans les autres pays.
However, in some countries, undernutrition rates are considerably higher than the prevalence of undernourishment;
Dans certains pays, toutefois, les taux de dénutrition sont considérablement plus élevés que la prévalence de la sous-alimentation;
On average, these countries have a fertility of about 4 children per woman, considerably higher than that in Latin America and the Caribbean and in India.
La moyenne, de 4 enfants par femme, est considérablement plus élevée qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes et en Inde.
In that market, women account for the majority of the unemployed, in percentages considerably higher than the percentage of their share of adult population.
Elles représentent la majeure partie de la population privée d'emploi, et le pourcentage de chômeuses est considérablement plus élevé que la part des femmes dans la population adulte.
Consequently, average pensions for disability and loss of the breadwinner following the Chernobyl disaster are considerably higher than the usual average.
Il s'ensuit que le montant moyen des pensions d'invalidité et de perte du soutien de famille par suite de la catastrophe de Tchernobyl est considérablement plus élevé que celui des pensions ordinaires.
Infant mortality and morbidity among indigenous people, even in rich countries, is often considerably higher than in the national societies.
La mortalité et la morbidité infantiles parmi les populations autochtones, même dans les pays riches, sont souvent considérablement plus élevées que dans la société dans son ensemble.
The rates among the more diversified economies, however, tended to be considerably higher than those reported for the GCC countries.
Les taux relevés parmi les économies plus diversifiées, toutefois, tendaient à être considérablement plus élevés que ceux des États du Conseil de coopération du Golfe.
Unemployment of single mothers is considerably higher than that of other women and they have a lower education.
Le chômage des mères isolées est nettement supérieur à celui des autres femmes et les mères isolées sont peu instruites.
In Montreal, the rate is 6.4 per cent, which is considerably higher than other urban centres, such as Toronto or Vancouver, where the vacancy rate is 2.0 per cent.
Pour la ville de Montréal, le taux se situe à 6,4 %, ce qui est nettement supérieur à celui de centres urbains comme Toronto et Vancouver où il est de 2 %.
The birth rate of Fijians of 26.92 per 1000 live births is considerably higher than the birth rate of 13.57 per 1000 live births for Indians in 2005.
En 2005, avec 26,92 naissances vivantes pour 1000 habitants, le taux de natalité des Fidjiens de souche était nettement supérieur à celui des Indiens, qui était de 13,57.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test