Übersetzung für "build relationships" auf französisch
Build relationships
Übersetzungsbeispiele
Programmes to educate managers of institutional funds and build relationships with the local VC community can help address such issues.
Pour remédier à ce problème, il est possible de créer des programmes dont l'objet est d'informer les responsables de fonds institutionnels et d'établir des relations avec les entreprises locales de capitalrisque.
It is increasingly recognized that online business identity is based on building relationships rather than power structures - this has worked in favour of women.
Il est de plus en plus reconnu qu'une identité commerciale en ligne repose davantage sur l'établissement de relations que sur des structures de pouvoir - ce qui a été profitable aux femmes.
Speakers noted that in their view such events would allow observers to have more direct access to ministers and build relationships.
Des orateurs ont estimé que celles-ci permettraient aux observateurs de se rapprocher des ministres et d'établir des relations.
The participants recognized the value of the workshop in sharing experiences and building relationships between States in the subregion.
24. Les participants ont reconnu l'intérêt de l'atelier pour ce qui était de mettre en commun les expériences acquises et d'établir des relations entre États de la sousrégion.
(e) The International Center continued to build relationships with other internationally minded research institutes, for example by participating in the International Research Directors meeting in Stockholm in June.
e) Le Centre international a continué d'établir des relations avec d'autres instituts de recherche tournés vers l'international en participant par exemple à la réunion du Réseau international des directeurs de recherche qui s'est tenue en juin à Stockholm.
It also diminishes the Organization's ability to build relationships and share information with Member States and regional organizations in the areas of concern and to most effectively support national capacity-building.
Elle nuit aussi à son aptitude à établir des relations et partager des informations avec les États Membres et les organisations régionales des régions concernées et à soutenir de la manière la plus efficace les efforts nationaux de renforcement des capacités.
12. The Ombudsperson has made a sustained effort to build relationships and work with civil society and non-governmental organizations, particularly those working on human rights and sanctions issues.
La Médiatrice a déployé des efforts soutenus pour établir des relations et collaborer avec la société civile et les organisations non gouvernementales, en particulier celles qui travaillent au respect des droits de l'homme dans l'application des sanctions.
Resource mobilization: Lead work on resource mobilization, update and implement the resource mobilization strategy, build relationships with both donors and recipients.
Mobilisation des ressources : Diriger les travaux sur la mobilisation des ressources, mettre à jour et en œuvre la stratégie en la matière, établir des relations avec les donateurs et les bénéficiaires.
13. A community-led approach to resilience needs to combine action to advance knowledge, demonstrate solutions, mobilize communities and build relationships with decision makers.
Si la communauté veut améliorer la résilience, elle doit conjuguer plusieurs moyens: enrichir les connaissances, démontrer l'efficacité des solutions, mobiliser les communautés et établir des relations avec les décideurs.
Due to the fierce competition for funds, fundraising is very difficult, and an NGO must be efficient and must plan, build relationships and maintain communication in order to conduct a successful fundraiser.
Une organisation non gouvernementale doit être efficace et s'organiser; elle doit établir des relations et maintenir des contacts de manière à mener un appel de fonds efficace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test