Übersetzung für "build relations" auf französisch
Build relations
Übersetzungsbeispiele
90. One delegation stressed the need for continued South-South cooperation, commending UNDP in building relations with the World Bank and working to mobilize international support for national efforts.
Une délégation a souligné la nécessité de poursuivre la coopération Sud-Sud en recommandant au PNUD d'établir des relations avec la Banque mondiale et de s'employer à mobiliser le soutien de la communauté internationale aux efforts nationaux.
* Communication and interview, Building relations with employers, Occupational orientation for adults, Counselling process during the preparation of back-to-work plans, Motivation methods for job-searching, etc.
* Communication et entretiens, Établir des relations avec les employeurs, Orientation professionnelle des adultes, Conseils pour la préparation des programmes de réinsertion professionnelle, Programme de motivation pour la recherche d'emploi, etc.
The Special Rapporteur believes that recognizing and consolidating the independence of the Commission's mandate-holders also serves as a guarantee of the Commission's credibility and is a prerequisite for building relations of trust with actual and potential victims of human rights violations.
Le Rapporteur spécial estime que la reconnaissance et la consolidation de l'indépendance des détenteurs de mandats de la Commission est également un gage de la crédibilité de la Commission et un critère essentiel à l'établissement d'une relation de confiance avec les victimes réelles et potentielles de violations des droits de l'homme.
It is responsible for the planning, production and dissemination of authoritative information materials geared towards creating an informed understanding of the work of the Organization, cultivating constituencies and building relations with key segments of the public, and encouraging active support of the Organization through direct outreach to the public.
Elle est responsable de la planification, de la production et de la diffusion des supports d’information officiels destinés à mieux faire connaître et comprendre les travaux de l’Organisation, à établir des relations avec les éléments clefs du public et à encourager l’appui actif à l’Organisation au moyen d’une sensibilisation directe du public.
The mechanism has also been a critical factor in building relations between policy advisors based in the sub-regional resource facilities (SURFs) and country offices.
Il a aussi facilité l'établissement de relations entre les conseillers en politique en poste dans les centres de contact sous-régionaux et les bureaux de pays.
Another objective "is to e-establish the role of community development cultural activities in youth development and in building relations between different sectors of society".
Un autre objectif consiste à << renforcer le rôle des activités culturelles locales dont le développement de la jeunesse et à établir des relations entre différents secteurs de la société >>.
As regards the new Balkan State, our eastern neighbour, The former Yugoslav Republic of Macedonia, we are resolutely committed to building relations of exemplary neighbourliness with it and to helping that country overcome its internal and external difficulties.
En ce qui concerne le nouvel État balkan, notre voisin de l'est, l'ex-République yougoslave de Macédoine, nous sommes résolument désireux d'établir des relations exemplaires de bon voisinage avec ce pays et de l'aider à surmonter ses difficultés internes et externes.
48. Ms. Majodina wondered whether the Committee was permitted to build relations with media outside the United Nations.
Mme Majodina se demande si le Comité est autorisé à établir des relations avec les médias à l'extérieur de l'ONU.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test