Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
At the time of writing, CFA remains in force.
À l'heure où j'écris ce rapport, l'accord de cessez-le-feu est encore en vigueur.
As I write this letter, the tanks remain in this area.
Ces tanks sont toujours présents dans cette zone, au moment où je vous écris.
A matter of grave urgency has arisen, which is why I am writing to you.
Un problème d'une gravité urgente se pose, et c'est pourquoi je vous écris.
I am writing to you in your capacity as Chairman of the Peacebuilding Commission.
Je vous écris en votre qualité de Président de la Commission de consolidation de la paix.
I write to draw your attention to an alarming development in our region.
Je vous écris pour vous signaler la survenue d'un événement alarmant dans notre région.
I write to you in my capacity as Chairman of the International Law Commission.
Je vous écris en qualité de Président de la Commission du droit international.
I am writing to you with reference to the upcoming meeting in Annapolis.
Je vous écris concernant la réunion à venir à Annapolis.
It is with great concern that I write to you today.
C'est avec la plus vive préoccupation que je vous écris aujourd'hui.
Active: I understand, speak and write a little Fully
Active: Je comprends et parle l'estonien et je l'écris un peu
“I shall not try to write the history of intolerance: that would be to write the history of the world”.
«Je n'essaierai pas d'écrire l'histoire de l'intolérance : ce serait écrire l'histoire du monde.»
An arbitration agreement is in writing if it can be evidenced in writing.
Une convention d'arbitrage revêt la forme écrite si elle peut être prouvée par écrit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test