Übersetzung für "account of time" auf französisch
Account of time
Übersetzungsbeispiele
Preparation of the move to the new management system is underway in the United Nations and the secretariat is preparing fixed assets and accounts in time for 2014.
La préparation du passage au nouveau système de gestion est en cours à l'ONU et le secrétariat est en train d'établir les immobilisations et les comptes à temps pour 2014.
The term shall be further extended pursuant to the procedure and to the extent determined by the law, taking into account the time the accused was held in custody before the matter was referred to court.
La détention pourra être à nouveau prorogée conformément à la procédure et dans la mesure prévues par la loi, en tenant compte du temps passé par l'inculpé en détention avant que l'affaire ne vienne en jugement.
40. The estimate, however, did not take into account the time actually taken to adopt the internal rules of the Extraordinary Chambers.
Ces estimations n'ont toutefois pas tenu compte du temps que prendrait l'adoption du règlement intérieur.
This revised timetable also takes into account the time required under revised budgetary cycles to implement the required changes.
Il a également été tenu compte du temps nécessaire, dans le cadre des nouveaux cycles budgétaires, pour introduire les modifications requises.
Thus, an IFRS implementation plan needs to take into account the time and resources needed for efficient and effective implementation at the entity level.
Par conséquent, un plan de mise en œuvre des IFRS doit tenir compte du temps et des ressources nécessaires à une mise en œuvre efficace et rationnelle à l'échelon des entités.
Given that draft principle 4 provided for the possibility of limitations, such limitations should take into account the time elapsed before the damage was perceived.
Comme le principe 4 envisage des limitations, il devrait tenir compte du temps qui pourrait s'écouler avant que le dommage ne soit perceptible.
The Appeals Chamber supported, Judge Shahabuddeen dissenting, the appellant's position that the Trial Chamber erred in taking into account the time he would actually serve in detention.
La Chambre d'appel a approuvé, le Juge Shahabuddeen étant en désaccord, l'argument de l'appelant selon lequel la Chambre de première instance avait eu tort de prendre en compte le temps qu'il passerait effectivement en détention pour fixer sa peine.
17. The CHAIRMAN said that the strict enforcement of the rules on participation was intended not to be discriminatory but to take account of time constraints.
17. Le PRESIDENT dit que si les règles relatives à la participation sont strictement appliquées, ce n'est pas dans un but discriminatoire mais pour tenir compte du temps imparti.
To take account of time needed to cross roads by different groups of people, such as older people and parents with children.
Il convient de tenir compte du temps que mettent différents groupes de personnes (par exemple les personnes âgées et les parents accompagnés d'enfants) pour traverser une voie de circulation routière.
Public policies and employment regulations must take into account women's time constraints and enable both women and men to care for their households.
Les politiques publiques et la réglementation en matière d'emploi doivent tenir compte du temps limité dont disposent les femmes et permettre aux femmes et aux hommes de s'occuper des soins du ménage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test