Übersetzungsbeispiele
Verb
Trim that foresheet!
Trimm das Vorsegel!
Trim and lift crews, stand by.
Trimm- und Steigemannschaft, bereithalten.
“I’d trim your wings if I were you.
Ich würde meine Flügel trimmen, wenn ich du wäre.
It’ll help some, but then we are top-heavy as well as off-trim.
Das wird eine kleine Hilfe sein, aber dann sind wir kopflastig und noch dazu aus dem Trimm.
He had no time to trim his wings, no time for anything.
Er hatte keine Zeit, die Flügel zu trimmen, keine Zeit für irgendetwas sonst.
And the sooner they trim it, the less energy it takes.
Und je früher sie ihn trimmen, desto weniger Energie ist nötig.
Orbis were dressed in Phantine grey with blue trim.
Orbis war im Phantine-Grau mit blauer Trimm lackiert.
But you better get her back in trim before that storm hits.
Aber ich rate Euch, sie wieder in Trimm zu bringen, bevor der Sturm kommt.
Skullface gave the order to trim the foresail and took hold of the tiller;
Schädelgesicht befahl unterdessen, das Focksegel zu trimmen, und übernahm das Ruder.
Scalter rolled to the start position, and made a final adjustment to the trim.
Scalter rollte in Startposition und nahm noch eine letzte Korrektur der Trimm vor.
I trim my fingernails with my teeth.
Ich schneide meine Fingernägel mit den Zähnen.
I trim your hair while we here.
Ich schneide dir die Haare, wenn wir schon hier sind.
We also clean their ears and trim their nails.
Wir machen ihnen auch die Ohren sauber und schneiden ihnen die Krallen.
Trim the leaves off it and bring it back.
Schneide die Blätter ab und bring ihn her.
I’m going to fucking go trim that fucking hedge!”
Ich geh jetzt diese beschissene Hecke schneiden!
Trimming the sides so short was a real inspiration.
Die Seiten kurz zu schneiden war eine geniale Idee!
Want me to give you a trim, and do your roots?
»Soll ich dir die Spitzen schneiden und den Ansatz nachfärben?«
I balance his checkbook, I trim his hair.
Ich zahle seine Rechnungen, ich schneide ihm die Haare.
I could trim your hair while I'm at it.
„Wenn ich schon dabei bin, könnte ich Ihnen auch gleich die Haare schneiden."
In the barbershop he had his hair trimmed and shampooed.
Im Friseursalon ließ er sich die Haare schneiden und waschen.
Rigorous weeding and trimming.
Rigoroses Ausjäten und Beschneiden.
They should come down or at least be trimmed.
Die sollte man fällen oder wenigstens beschneiden.
I’ll trim hedges, rake leaves, the usual.
Ich werde die Hecken beschneiden, Laub zusammenharken, das übliche.
It looked like something she'd seen a vet use to trim a dog's nails.
Ding hatte sie schon mal einen Tierarzt die Krallen eines Hundes beschneiden sehen.
We’ll clean here, fix things up a bit, trim the carob trees, and then we’ll have a relaxing little haven here.”
Wir machen sauber, schaffen etwas Ordnung, beschneiden die Johannisbrotbäume und kriegen ein hübsches Ruheplätzchen.
The porter stumbled from his hut, yawning prodigiously, cramming his hat on his head with one hand, trying to trim the wick of his lantern with the other.
Der Portier stolperte verschlafen aus seiner Hütte und setzte sich hastig mit einer Hand seinen Hut auf, während er mit der anderen versuchte, den Docht seiner Laterne zu beschneiden.
female hair challenged men, and Sukie as the youngest of the witches felt least obliged to trim and temper her natural flourishing.
Frauenhaar forderte die Männer heraus, und Sukie, die jüngste der drei Hexen, fühlte sich am wenigsten dazu verpflichtet, das natürliche Wachstum zu stutzen und zu beschneiden.
She gave it a try, spending hours weeding, harvesting, trimming, fertilizing, watering, talking, sitting on a bench, looking at leaves; spacing out.
Sie machte einen Versuch und beschäftigte sich stundenlang mit Jäten, Ernten, Beschneiden, Düngen, Bewässern, Reden, auf einer Bank sitzen und Blätter betrachten.
But Veronica wanted to trim, prune and fertilize, to grow lemongrass and capers in painted pots on the windowsills, make garden plans, talk gravel paths and bay trees.
Aber Veronica wollte Ordnung schaffen, beschneiden, düngen, in bemalten Tontöpfen auf den Simsen Zitronengras ziehen, Gartenanlagen planen, Kieswege anlegen und Lorbeerbäume pflanzen.
Verb
The beard could do with some trimming.
Den Bart könnte man allerdings ein bißchen stutzen.
Toklas had her mustache trimmed.
Toklas sich ihren Schnäuzer hatte stutzen lassen.
"He didn't tell you not to trim it, did he?
Aber er hat nicht gesagt, daß Sie ihn nicht stutzen dürfen, oder?
While I’m out here I might as well trim the glads.
Wenn ich schon hier draußen bin, kann ich auch die Gladiolen stutzen.
You should get someone to trim those branches for you.
Sie sollten jemanden bitten, die Äste zu stutzen.
The owner of the salon came over to trim his mustache and flirt with him.
Die Besitzerin des Salons kam zu ihm, um seinen Schnurrbart zu stutzen und mit ihm zu flirten.
Could Your Honor just sit still a moment while I trim your hair?
Könnte Eure Bedeutsamkeit einen Augenblick still sitzen, während ich die Haare stutze?
It must be the candle, but I don’t suppose you can trim the wick with that great blade of yours.”
Das muß die Kerze sein, aber den Docht wirst du mit dieser mächtigen Klinge nicht stutzen können.
“You should have left your beard, or maybe just trimmed or dyed it,”
»Du hättest deinen Bart behalten sollen. Oder vielleicht nur stutzen oder färben«, sagte er.
?But if I trimmed it a little around the face.? Beth made a clipping gesture with her fingers.
»Aber ums Gesicht herum kann ich es ein bisschen stutzen«, sagte Beth und klapperte mit den Fingern.
Surely there had been time to fill and trim and light twenty lamps.
Ihm dünkte, als hätte man in der Zeit zwanzig Lampen füllen, zurechtmachen und anzünden können.
Verb
Trim the broccoli, and chop it into large chunks;
Den Brokkoli putzen und in einzelne Rosen zerteilen;
Scraps of plaster trim hung on to the hallway walls under chipped paint.
Unter der abgekratzten Wandfarbe im Flur kam der Putz zum Vorschein.
It was a big job to gather, trim, box, ice, and load the lettuce.
Den Salat einzusammeln, zu putzen, in Eis zu verpacken, zu verladen, war keine kleine Aufgabe.
He saw Bennie coming around the side of a white house with pale blue trim.
Er sah ihn um die Seite eines hellen Hauses herumkommen, dessen Putz blaßblau war.
Its trim was a shade of very pale blue that seemed indigenous to El Portal.
Der Putz besaß den blaßblauen Farbton, der in El Portal vorzuherrschen schien.
With a certain satisfaction, he noted that the medal matched the uniform's silver trim.
Mit einer gewissen Befriedigung stellte er fest, daß der Orden zum silbernen Putz der Uniform paßte.
He stared at the house with its pale blue trim and its cement seahorses out on the front lawn.
Er starrte auf das Haus mit dem blaßblauen Putz und den steinernen Seepferdchen auf dem Rasen davor.
He wore a blue uniform with gold trim because, unlike Redburn, he was not attached to a combat unit in the Capellan March.
Er trug eine blaue Uniform mit goldenem Putz, weil er im Gegensatz zu Redburn nicht bei einer Kampfeinheit der Mark Capella diente.
What with the trimming of hats, hemming of handkerchiefs, embroidering of slippers for the Squire, the arrival of her gowns from Harrowgate, and the knitting of a new purse for Papa, together with all the ordinary duties which fell to her lot, Arabella had no time to indulge in morbid reflections.
Nun waren auch noch Hüte zu garnieren, Taschentücher zu säumen, Pantoffel für den Squire zu sticken, aus Harrowgate kamen die Kleider, Papa mußte eine neue Geldbörse gehäkelt bekommen, kurz, all das, zusammen mit den Verpflichtungen des Tages, erlaubte es Arabella einfach nicht, sich trübseligen Gedanken zu überlassen.
Haben looked up at the trim figure.
Haben sah zu der schmucken, stattlichen Erscheinung auf.
Trimmed nails, no jewellery at all.
Kurz geschnittene Nägel, keinerlei Schmuck.
She looked clean, trim, well-groomed.
Sie sah sauber, schmuck und gepflegt aus.
Trimming a Christmas tree with an alien was a different experience.
Mit einem Alien einen Weihnachtsbaum zu schmücken war eine Erfahrung der etwas anderen Art.
The one with too much jewelry and the heavy gold trim on her glasses?
Die mit dem allzu vielen Schmuck und den schweren Goldverzierungen an der Brille?
“Simon’s brother,” she said, “I’m not as trim as you, but it’s Thanksgiving, okay?
»Simons Bruder«, sagte sie, »ich bin nicht so schmuck wie du, aber es ist Thanksgiving, nicht wahr?
And that was no trim, decorative, efficient nurse supervising the aseptic medical robots!
Und das war keine schmucke, gutaussehende, tüchtige Krankenschwester, die die aseptischen Mediziner-Robots beaufsichtigte!
The robot stood in his fine crimson robes trimmed with gold fur.
Der Roboter trug sein schmuckes scharlachrotes Gewand, das mit goldenem Pelz besetzt war.
Her trim blue jumpsuit had the look of a uniform, its insignia unfamiliar.
Ihr schmucker blauer Overall sah nach Uniform aus, die Abzeichen darauf waren ungewohnt.
In the predictable world of Sally Hayes, there is nothing more commonplace than trimming the tree at Christmas.
In der vorhersehbaren Welt der Sally Hayes ist es üblich, an Weihnachten den Baum zu schmücken.
Verb
His neat hair and mustache were both in need of a wash and a trim.
Sein sonst immer geschniegeltes Haar und sein Schnurrbart hatten Wasser und Schere dringend nötig.
She finds a pair of scissors on the top shelf in the cabinet and trims the split ends.
Ganz oben im Regal entdeckt sie eine Schere und gleicht die ausgefransten Spitzen an.
The trees were trimmed by things with the attributes of giraffes, rose bushes and silvery shears.
Die Bäume wurden von Einheiten gestutzt, welche die Attribute von Giraffen, Rosensträuchern und silbrigen Scheren in sich vereinigten.
"Got it." Rune started to work, watering Traub's plants and trimming the leaves with a pair of scissors.
»Kapiert.« Rune machte sich an die Arbeit, indem sie Traubs Pflanzen wässerte und die Blätter mit einer Schere beschnitt.
He curled an arm around the Latino’s trim shoulders in a just-pals embrace, and drove the scissors into the Latino’s chest.
Er umschlang die straffen Schultern des Mexikaners in einer kumpelhaften Umarmung und jagte ihm die Schere in die Brust.
He was yellow and smallish, had a hawk's nose to his face, pale eyes, and his beard trimmed with scissors.
Er war gelb im Gesicht und nur klein, hatte eine Habichtsnase, blaßgraue Augen, und den Bart hatte er mit der Schere gestutzt.
whenever he had his beard trimmed, he would don the short-haired one. He was a man with several droll eccentricities.
hatte er sich den Bart scheren lassen, so setzte er die kürzere auf … Auch sonst war er ein Mann von einigen drolligen Eigentümlichkeiten.
Olivia opened the drawstrings of the little lace-trimmed bag she wore at her waist.
Olivia öffnete die Schnüre der kleinen spitzenbesetzten Tasche, die sie an ihrer Taille trug, und holte eine kleine Schere hervor, die sie Portia reichte.
Verb
But that straw-coloured satin will do famously for a ball-dress, and we may trim it with some of the point-lace.
Diese strohfarbene Seide aber wird sich prächtig für ein Ballkleid eignen, und gewiß finden wir unter den Spitzen etwas, um es zu besetzen.
She vowed at first she would never trim me up a new bonnet, nor do any thing else for me again, so long as she lived;
Sie schwor zuerst, sie würde mir nie wieder einen neuen Hut besetzen und überhaupt nie mehr irgend etwas für mich tun, solange sie lebt;
Turning his head he checked the mast console and, onlining the program in his aug, understood it perfectly: these controls to adjust trim, reefing controls on a percentage scale so that he could put just as much sail to the wind as he wanted, cable motors he could set to change the angle of the other fabric sails in relation to himself—but all these controls within parameters set by Zephyr, who would occupy the middle one of the three mainmasts, controlling those ahead and behind him.
Er drehte den Kopf und warf einen forschenden Blick auf die Mastkonsole, und indem er das Programm in seinem Verstärker online brachte, verstand er sie völlig: die Justierung der Segelstellung, das Verschieben der Steuerung auf einer Prozentskala, um präzise die gewünschte Segelfläche in den Wind zu bringen, die Kabelmotoren, um den Winkel der übrigen Stoffsegel im Vergleich zur eigenen Position einzustellen – all dies jedoch innerhalb von Parametern, die Zephir eingestellt hatte, der den mittleren der drei Hauptmasten besetzen und die beiden anderen vor und hinter ihm von dort aus steuern würde.
Verb
Nothing, when we’ve felled the trunks, you trim the branches.”
Nichts, wenn wir die Bäume gefällt haben, dann schlägst du die Äste ab.
And she could, if necessary, hang drywall, nail trim and grout windows.
Und sie konnte, wenn nötig, selbst tapezieren, Nägel in die Wand schlagen und Ritzen verfugen.
In that jolt, Bacardi looking young again, trim and tan, smooth and smiling.
Und der Schlag macht Bacardi wieder jung, fit und braun gebrannt und faltenlos.
Strong and erect in her trim golfing skirt, she came down in his direction swinging a club in her hand.
Kräftig und aufrecht, bekleidet mit einem gepflegten Golfrock, kam sie ihm von oben entgegen und schwang einen Schläger in der Hand.
A neatly trimmed goatee hides his soft chin—he used to hate those profile shots when he was at bat.
Ein sauber gestutztes Kinnbärtchen kaschiert sein leicht fliehendes Kinn – schon früher hat er Profilaufnahmen gehasst, wenn er am Schlag war.
She shaved off long, curling slivers and smoothed it, sighting down it to see where it needed trimming.
Sie schabte lange, sich zusammenrollende Späne ab, und strich den Schläger mit dem Schabmesser glatt. Sie nahm ihn von oben bis unten in Augenschein, um zu sehen, wo sie noch nacharbeiten mußte.
He was a trim man in his fifties and ugly as a toad, with small dark eyes, pockmarked cheeks, and a squashed nose that had taken a few knocks in its time.
Er war ein schlanker Mann in den Fünfzigern und hässlich wie eine Kröte, mit kleinen dunklen Augen, pockennarbigen Wangen und einer platten Nase, die offenbar schon ein paar Schläge abbekommen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test