Übersetzung für "that everything will be fine" auf deutsch
That everything will be fine
Übersetzungsbeispiele
Vom assured her that everything would be fine.
Vorm versicherte ihr, dass alles gut werden würde.
“I know everything will be fine, if that makes sense.”
»Ich spüre, dass alles gut gehen wird, auch wenn das komisch klingt«, sagte sie.
‘Tell him that everything will be fine and he shouldn’t worry on my behalf.’
»Sagt ihm, dass alles gut werden wird und dass er sich um mich keine Sorgen zu machen braucht.«
It would just make him even more nervous, and could she really say that everything would be fine?
Es würde ihn nur noch nervöser machen, und was sprach eigentlich dafür, dass alles gut würde?
She wanted to shout back, that she was there, that everything would be fine, but she didn’t have the strength. “Mom . . .
Sie wollte zurückrufen, dass sie hier war, dass alles gut werden würde, aber sie hatte keine Kraft. »Mama … sag was!«
‘We were supposed to tell you that everything will be fine and you don’t have to worry on her behalf.’
»Wir sollen dir ausrichten, dass alles gut werden wird und dass du dir ihretwegen keine Sorgen machen sollst.«
Ann wanted to embrace him, promise him that everything would be fine, but she refrained from hugs and promises.
Ann wollte ihn in die Arme nehmen, ihm versprechen, dass alles gut werden würde, verzichtete jedoch auf Umarmungen und Versprechungen.
I told them everything would be fine, and since I knew what was wrong with everyone I was able to be very precise about what exactly would be fine for each of them personally.
Ich sagte ihnen, dass alles gut gehen würde, und da ich genau wusste, was welcher fehlte, konnte ich auch genau sagen, was bei jeder persönlich gut werden würde.
It was an error on the part of the Germans to prohibit Mahler and not to recognize Anna’s weapons, it was an error on Vladimir Grudin’s part to have trusted the Germans, and it was an error on Lyolya’s part to believe Vladimir that everything would be fine, and to stay and to wait.
Es war ein Fehler der Deutschen, Mahler zu verbieten und Annas Waffen nicht zu erkennen, es war ein Fehler von Wladimir Grudin, den Deutschen vertraut zu haben, und es war ein Fehler von Ljolja, Wladimir zu glauben, dass alles gut werde, und zu bleiben und auf ihn zu warten.
he had spent every moment with her since they'd left Blythe Hall, talking to her, stroking her hair, acting so much like a loving husband that she wanted to cry or shriek or cling to him and beg him to tell her everything would be fine. She had not.
seit sie Blythe Hall verlassen hatten, hatte er jede Sekunde mit ihr verbracht; er hatte zu ihr gesprochen, ihr das Haar gestreichelt und so sehr den liebenden Ehemann gegeben, dass sie am liebsten geweint hätte oder geschrien oder sich an ihn geklammert und ihn angefleht, ihr zu sagen, dass alles gut werden würde.
Raf remembered nothing of that night at the warehouse when he found out my secret and held my hand and told me that everything would be fine.
Raf erinnerte sich an nichts aus der Nacht beim Lagerhaus, wo ich ihn in mein Geheimins eingeweiht und er meine Hand gehalten hatte und mir versprach, dass alles wieder gut werde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test