Übersetzung für "stagnant waters" auf deutsch
Übersetzungsbeispiele
there has been a scent of mortar, dirt and stagnant water.
es roch nach Kalk, Staub und stehendem Wasser.
He was aware of a mustiness, a cloying warmth, the smell of stagnant water.
Es roch muffig und nach stehendem Wasser und war widerlich heiß.
It was a compound of damp rust, stagnant water, and the musty smell of fungus.
Es war eine Mischung aus nassem Rost, stehendem Wasser und Moder.
The smell of mud and rotting plants rose from the stagnant water.
Der Geruch von Schlamm und vermodernden Pflanzen stieg aus dem stehenden Wasser auf.
Dead, stagnant water glittered here and there on the brown, damp soil.
Totes, stehendes Wasser blinkte hie und da im braunen dunstigen Land.
I was walking down a stair white as salt, down to nenuphars and stagnant water.
Ich ging über eine Treppe, weiß wie Salz, hinab zu Seerosen in stehendem Wasser.
And she was probably bewildered to find herself in a stream, when her natural home is in stagnant water.
Vermutlich hat es sie sehr verwundert, sich in einem Fluss wiederzufinden, denn normalerweise ist sie in stehendem Wasser zu Hause.
we caught the smell of stagnant water from a pool covered in algae and full of croaking frogs;
wir rochen den Geruch von stehendem Wasser in Swimmingpools voller Entengrütze und quakender Frösche;
A barn cat, oblivious to the conflagration in the sky, lapped stagnant water from a shady ditch.
Eine Katze, sichtlich desinteressiert an der Feuersbrunst am Himmel, schlappte stehendes Wasser aus einem schattigen Graben.
Janer also gazed into it, and saw only stagnant water filled with a tangle of white branches.
Janer blickte ebenfalls hinab und sah lediglich stehendes Wasser, gefüllt mit einem Gewirr weißer Zweige.
Along the towpath, there was only scum and stagnant water.
Am Treidelpfad entlang gab es nur schmutzigen Schaum und stehendes Gewässer.
Your fine talents are not allowed to lie like stagnant water.
Ihre ausgezeichneten Talente dürfen nicht brachliegen wie stehendes Gewässer.
I’ll wager that one day they find that stagnant water leads to disease.
Eines Tages wird man sicher feststellen, dass stehende Gewässer krank machen.
Above the aquatic plants, on the surface of the stagnant water, fluttered numbers of birds.
Ueber den Wasserpflanzen wimmelte an der Oberfläche der stehenden Gewässer eine ganze Welt von Vögeln.
Men lose their reason in a forest of words, and their swords rust in the stagnant waters of thought.
Der Mensch verliert in einem Wald von Worten den Verstand, und sein Schwert rostet im stehenden Gewässer des Denkens.
Stagnant water finally took over in earnest, a forest floor that was dark and liquid.
Schließlich gewannen die stehenden Gewässer endgültig die Oberhand, und der Waldboden wurde schwarz und flüssig.
From all their pores and orifices came the smell of stagnant water. Water mixed with dirt and dead leaves in a blocked gutter.
Sie rochen aus allen Öffnungen und Poren nach stehendem Gewässer, nach einer mit Erde und toten Blättern gefüllten, verstopften Dachrinne.
Pitt walked over to the edge of the pool, stared down at the stagnant water, and quickly determined that diving conditions were rotten.
Pitt ging zu dem Rand des Loches, starrte auf das stehende Gewässer hinab und stellte sofort fest, daß die Bedingungen für einen Tauchgang alles andere als reizvoll waren.
He wrote about the migration of the human species, about plants and animals and the microscopic organisms that live in stagnant water or on the weathered surface of rocks.
Er schrieb über die Wanderbewegungen der Menschheit, aber auch von Pflanzen und Tieren, und über die mikroskopischen Organismen, die in stehenden Gewässern oder auf den verwitterten Oberflächen von Felsen lebten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test