Übersetzung für "sin to sin" auf deutsch
Sin to sin
Übersetzungsbeispiele
Payment for old sins.” “What sins?”
Das ist die Strafe für meine alten Sünden.« »Welche Sünden
“Despite what you see as my sins.” “Not sins, Jamil.
»Trotz meiner vermeintlichen Sünden.« »Nicht Sünden, Jamil.
Mistakes were still mistakes, sins still sins.
Fehler blieben Fehler, Sünden blieben Sünden.
Fault upon fault, weakness upon weakness, sin upon sin;
Sünde um Sünde, Schwäche um Schwäche, Fehler um Fehler;
I suppose that I thought with the king, it would not be sin.” “Pfah. Sin.
Ich nehme an, ich dachte, mit dem König wäre es keine Sünde.« »Pah. Sünde.
Sin was sin—and she must go to the Nursery before her courage failed.
Sünde war Sünde – und sie musste die Kinderstation aufsuchen, bevor der Mut sie verließ.
Brother, ask me not what she was like, nay, I will say no more. Oh! my sin, my sin.
Bruder, frage mich nicht, wie sie war. Ich will nicht mehr von ihr reden. Oh! Meine Sünde, meine Sünde!
A Hebrew proverb came to Feinermann’s mind: From righteous deeds come righteous deeds. From sin comes sin.
Feinermann fiel ein hebräisches Sprichwort ein: Von rechtschaffenen Taten kommen rechtschaffene Taten. Von Sünde kommt Sünde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test