Übersetzungsbeispiele
Seal the hatches!” she ordered.
»Versiegel die Schotts!«, befahl sie.
“Why don’t you just seal the other exit, too?”
»Warum versiegelst du nicht auch den anderen Ausgang?«
Removing your roots as I seal and cast.
ich entferne deine Wurzeln, während ich versiegele und saniere.
As I seal these paths that would bring pain and blight.
während ich diese Spuren versiegele, die Schmerz und Male erzeugen würden!
“That is why I wanted you to Seal the Ice Tunnel. To stop them.”
»Aus diesem Grund wollte ich, dass du den Eistunnel versiegelst. Um sie aufzuhalten.«
Once you are aboard, seal the airlocks and await instructions.
Sobald du an Bord bist, versiegelst du die Luftschleusen und wartest auf Anweisungen.
I’m sealing the blast hatches now.” “Copy that, Hawk,” said Anakin.
Ich versiegele jetzt die Geschützluken.« »Verstanden, Hawk«, erwiderte Anakin.
Kuzmin shook his head, handing him a sealed envelope.
Kuzmin schüttelte den Kopf und reichte ihm einen versiegel‐ ten Umschlag.
But you care so much you build a crystal coffin and seal it on yourself.”
Doch es liegt dir so viel daran, daß du einen kristallenen Sarg um dich herum aufbaust und ihn versiegelst.
“Heat it to boiling,” said Milo, “then pour it on as usual and seal the hold.”
»Lass den Teer aufkochen«, wies ihn Milo an, »dann gießt du ihn drüber wie sonst auch und versiegelst den Laderaum.«
She’ll probably seal it with glue.
Sie wird ihn wahrscheinlich mit Klebstoff verschließen.
To seal my mouth with dirt.
Mir den Mund mit Erde zu verschließen.
Go to the chapel, seal conclave.
Gehen Sie zur Kapelle und verschließen Sie die Türen.
“Okay, put the money in there and seal it.”
»Da, geben Sie die Scheine in den Beutel und verschließen Sie ihn.«
I place the coin back in the bag and seal it.
Ich schiebe die Münze wieder in das Tütchen und verschließe es.
It can seal itself and recycle its air.
Es kann sich hermetisch verschließen und seine Luft recyceln.
“It is. Would you like the honour of sealing it?”
»Ja. Wäre es dir eine Ehre, die Kammer zu verschließen
Seals tight to protect whatever you keep inside.
Man kann sie wasserdicht verschließen, um den Inhalt zu schützen.
Perhaps we can seal off the entrance or something.
Vielleicht können wir den Eingang durch ein Siegel verschließen oder so.
“I’m not getting it sealed.”
»Ich lasse sie nicht versiegeln
Seal everything else for now.” “Complying.”
»Alles andere sofort versiegeln
“She can seal my name?”
Sie kann meinen Namen versiegeln?
They seal it, with the robot inside.
Sie versiegeln sie, mit dem Roboter im Innern.
He’ll want to seal me up too.”
sonst läßt er mich auch noch versiegeln.
Lee, you will not be able to re-seal them.
Lee, dann können Sie sie nicht wieder versiegeln.
‘We’ll be sealing it,’ said Yvette.
»Wir werden sie versiegeln«, antwortete Yvette.
Please seal the office for us?
Bitte versiegeln Sie das Büro für uns?
That is my task, to seal Gates.
Das ist meine Aufgabe – Tore versiegeln.
But I can seal the bedroom entirely.
Aber ich kann den Schlafraum komplett abdichten.
They will seal the windows against drafts and close the curtains.
Sie werden die Fenster abdichten und die Vorhänge zuziehen.
Pull them out and we can seal the boat.
Zieht sie heraus. Wir können dann das Boot abdichten.
I keep looking around for things to seal them up with.
Ich schaue mich ständig nach etwas um, womit ich sie abdichten kann.
I will walk into this small decontamination chamber, check it, and seal it.
Ich werde dann in diese kleine Dekontaminationskammer gehen, sie überprüfen und sie abdichten.
Didn’t Niklas want to seal the leak over the music room?
Niklas wollte doch das Leck überm Musikzimmer abdichten.
In theory the suit could be sealed as an impermeable membrane.
Theoretisch konnte man den Anzug zu einer undurchdringlichen Membran abdichten.
The miller found himself thinking that he would have to seal it in the autumn.
Er ertappte sich bei dem Gedanken, daß er sie im Herbst würde abdichten müssen.
“Get up to the flight deck and seal yourself in!” Karol roared.
»Rauf aufs Flugdeck und abdichten!«, brüllte Karol.
“We have clamps, we can help seal it,” Gamay shouted back.
»Wir haben Schraubzwingen, mit denen wir ihn abdichten können«, rief seine Frau zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test