Übersetzungsbeispiele
They loved and feared him, but could he push through a change to the religion itself?
Sie liebten und fürchteten ihn, aber ob er wohl eine Änderung der Religion selbst würde durchsetzen können?
It was all a matter of timing: Push through reform quickly before it’s too late.
Immer ging es um Eile und Zeit: schnell die Reform durchsetzen, bevor es zu spät sei!
He wants me to falsify the calculations in a parliamentary inquiry so that he can push through a policy that has no democratic basis.
Er will, dass ich die Berechnungen in einem parlamentarischen Gutachten falsche, damit er eine Politik durchsetzen kann, die nicht demokratisch verankert ist.
TransCanada, for instance, was so sure it would be able to push through the Keystone XL pipeline without a hitch that it went ahead and bought over $1 billion worth of pipe. And why not?
TransCanada beispielsweise war sich so sicher gewesen, die Keystone-XL-Pipeline reibungslos durchsetzen zu können, dass es vorgeprescht war und Rohre im Wert von über 1 Milliarde Dollar gekauft hatte. Warum auch nicht?
During the first formal meeting of the reconstituted Jihad Council, Vor immediately proposed, and pushed through, the production and assembly of many more guardian warships to maintain a tight vigil around the trapped machine forces.
Während der ersten offiziellen Zusammenkunft des wieder eingerichteten Djihad-Rats konnte sich Vorian mit seinem Antrag durchsetzen, dass weitere Wachschiffe in großer Zahl gebaut wurden, um damit die isolierten Maschinenstreitkräfte im Zaum zu halten.
A few years later, as chairman of the military commission, Goethe had his own struggles with the state of the army; not until 1782, when he was head of the finance commission, was he able to push through a drastic reduction in the size of the little army in order to lessen the state’s horrendous deficit. It was an alternative way to realize humane reforms: the need for frugality forced the issue. Having arrived in Weimer, Lenz sent Goethe a note with the verse “The lame crane has reached the town, looking for a place to lay its head.”
Er wird sich einige Jahre später als Leiter der Militärkommission mit dem Soldatenwesen herumärgern müssen und er wird erst 1782 an der Spitze der Finanzkommission eine drastische Reduzierung der kleinen Armee durchsetzen können, um die horrende Verschuldung des Staates zurückzuführen. Auch so ließen sich menschenfreundliche Bestrebungen verwirklichen: Die Sparsamkeit zwang dazu. Am 4. April 1776 war Lenz in Weimar angekommen und hatte Goethe, der soeben von Leipzig wieder eingetroffen war, einen Zettel mit dem Vers zukommen lassen: »Der lahme Kranich ist angekommen. Er sucht, wo er seinen Fuß hinsetze«.
The membrane bulged inward as Ben began to push through.
Die Membran wölbte sich nach innen, als Ben sie zu durchstoßen begann.
Finbarr Gardenia’s collarbone was pushed through the skin—he may be permanently lopsided.
Finbarr Gardenias gebrochenes Schlüsselbein hat die Haut durchstoßen, sehr wahrscheinlich wird er bis zum Lebensende eine hängende Schulter behalten.
Finally the tiny, furry head pushed through the narrow opening, ripping the tender edge of its tunnel.
Schließlich hatte der kleine, schwarzbehaarte Kopf die enge Öffnung durchstoßen und zerriß den zarten Rand seines Tunnels.
Archer's face contorted as if the bones of his skull had broken and the fragments were trying to push through his skin.
Archers Gesicht war verzerrt, so als ob die Knochen in seinem Schädel zerbrochen waren und ihre Teile nun die Haut durchstoßen wollten.
To Leia's amazement, there was not even a hole where Bazel's fingers had pushed through the armor; the dead man's beskar'gam remained perfectly intact.
Zu Leias Erstaunen befand sich dort, wo Bazels Finger die Rüstung durchstoßen hatten, nicht einmal ein Loch – die Beskar’gam des Toten war vollkommen intakt.
The soft membrane of the air against his skin had been pushed through and he was on its other side now, in a city that was at every turn just like his own, but whose meanings he couldn't read.
Die sanfte Membran aus Luft auf seiner Haut war durchstoßen, und nun war er auf der anderen Seite, in einer Stadt, die überall genauso aussah wie die, die er kannte, aber er verstand sie nicht.
And as we push through the crowd, I wonder if living in New York makes people crazy, or if they’re crazy to begin with and New York attracts them like flies.
Während wir uns an den anderen Gästen vorbei zu ihm durchkämpfen, frage ich mich, ob das Leben in New York die Leute verrückt werden lässt oder ob sie schon immer verrückt waren und New York die Verrückten anzieht wie Honig Wespen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test